不关他的事 그와는 상관없는 일이다
2020.02.13 by 인생은아트
会过日子 살림을 잘하다
你别吓我好不好 겁주지 말아요
2020.02.12 by 인생은아트
从头再来 처음부터 다시 하다
出于礼貌 예의상 하다
2020.02.11 by 인생은아트
等你的好消息 좋은 소식 기다릴게요
2020.02.10 by 인생은아트
不守时 시간을 지키지 않다
2020.02.09 by 인생은아트
那就拜托你了 그럼 부탁할게요
不关他的事 그와는 상관없는 일이다 [bù guān tā de shì] [회사에서] 老李 : 你不要怪他, nĭ bùyào guài tā, 这不关他的事。 zhè bù guān tā de shì. 老杨 : 那你说该怪谁? nà nĭ shuō gāi guài shéi? 이씨 : 그 사람 탓하지 말아요, 이건 그와는 상관없는 일이에요. 양씨 : 그럼 누구..
현대 중국어 2020. 2. 13. 09:14
会过日子 살림을 잘하다 [huì guò rìzi] [살림을 잘하다] 老李 : 真羡慕你娶了个好老婆, zhēn xiànmù nĭ qŭ le gè lăopó, 既漂亮又会过日子。 jì piàoliàng yòu huì guò rìzi. 老陈 : 我也觉得自己运气好。 wŏ yĕ juéde zìjĭ yùnqì hăo. 이씨 : 좋은 아내를 얻은 거 정말 부럽네요..
현대 중국어 2020. 2. 13. 08:24
你别吓我好不好 겁주지 말아요 [nĭ bié xià wŏ hăo bu hăo] [학교에서] 小王 : 我觉得这次考试可能会提前。 wŏ juédé zhècì kăoshì kĕnéng huì tíqián. 小李 : 你别吓我好不好, nĭ bié xià wŏ hăo bu hăo, 我还一点儿都没准备呢! wŏ hái yīdiănr dōu méi zhŭnbèi ne! 샤오왕 : ..
현대 중국어 2020. 2. 12. 07:59
从头再来 처음부터 다시 하다 [cóngtóu zài lái] [모델 촬영] 老孙 : 你的表情太不自然了, nĭ de biăoqíng tài bú zìrán le, 来,从头再来! lái, cóngtóu zài lái! 老赵 : 拜托,这都已经是第五次了! bàituō, zhè dōu yĭjīng shì dì‧wŭ cì le! 손씨 : 표정이 너무 부자연스럽네..
현대 중국어 2020. 2. 12. 07:04
出于礼貌 예의상 하다 [chūyú lĭmào] [예의상] 老李 : 我不认识他, wŏ bù rènshī tā, 可他每次见了我都冲我笑。 kĕ tā mĕicì jiàn le wŏ dōu chōng wŏ xiào. 老赵 : 也许人家是出于礼貌吧。 yĕxŭ rénjia shì chūyú lĭmào ba. 이씨 : 전 그 사람을 모르는데, 볼 때마다 제게 웃어 ..
현대 중국어 2020. 2. 11. 08:30
等你的好消息 좋은 소식 기다릴게요 [dĕng nĭ de hăo xiāoxī] [면접 결과] 老张 : 你这次面试结果出来了吗? nĭ zhècì miànshì jiēguŏ chūlái le ma? 老金 : 还没有,不过觉得应该没问题。 hái méiyŏu, búguò juéde yīnggāi méi wèntí. 老张 : 那我就等你的好消息了! nà wŏ jiù d..
현대 중국어 2020. 2. 10. 05:53
不守时 시간을 지키지 않다 [bù shŏushí] [약속 시간] 小李 : 你这个人怎么这么不守时, nĭ zhègè rén zĕnme zhème bù shŏushí, 每次见面都要迟到? mĕicì jiànmiàn dōu yào chídào? 小王 : 对不起,这次我真不是故意的。 duìbùqĭ, zhècì wŏ zhēn búshì gùyì de. 샤오리 : 넌 어..
현대 중국어 2020. 2. 9. 08:10
那就拜托你了 그럼 부탁할게요 [nà jiù bàituō nĭ le] [부탁할게요] 老李 : 你放心, nĭ fàngxīn, 等他回来我就转告他。 dĕng tā huílái wŏ jiù zhuăngào tā. 老赵 : 好,那就拜托你了。 hăo, nà jiù bàituō nĭ le. 이씨 : 걱정 말아요, 그가 오면 바로 전할게요. 조씨 : 알았어요, 그..
현대 중국어 2020. 2. 9. 07:00