[nĭ bié xià wŏ hăo bu hăo] [학교에서] 小王 : 我觉得这次考试可能会提前。 wŏ juédé zhècì kăoshì kĕnéng huì tíqián. 小李 : 你别吓我好不好, nĭ bié xià wŏ hăo bu hăo, 我还一点儿都没准备呢! wŏ hái yīdiănr dōu méi zhŭnbèi ne! 샤오왕 : 내 생각엔 이번 시험 아마도 앞당겨질 것 같아. 샤오리 : 겁주지 마, 난 아직 준비 하나도 안 했단 말이야! 提前 (예정된 위치나 시간을) 앞당기다 [tíqián] ▶듣기 看到下雨了,我就提前回来了。 비도 오고 해서 일찍 돌아왔다. kàndào xiàyŭ le wŏ jiù tíqián huílái le 去留学,有必要提前做好准备。 qùliú xué yŏu bìyào tíqián zuòhăo zhŭnbèi 유학을 떠나려면 사전에 잘 준비할 필요가 있다. 吓(嚇) 놀라다. 겁내다. 무서워하다. 두려워하다/ 겁을 주다. 무섭게 하다. 두렵게 하다. 놀라게 하다 [xià] ▶듣기 吓了我一跳。 깜짝 놀랐다. xià le wŏ yī tiào 。 吓得不敢则声。 놀라서 감히 찍소리도 내지 못하다. xià dé bù găn zé shēng 。 我感觉有人站在我身后,吓得身子一颤。 wŏ gănjué yŏurén zhàn zài wŏ shēnhòu xià dé shēnzi yī zhàn 나는 누가 뒤에 서 있는 것 같은 느낌이 들어 흠칫 놀랐다. ♣ 유튜브로 배우는 오늘의 중국어 한마디 吓我一跳。 깜짝이야. https://youtu.be/99Qd2zUcPgk?t=986 시리tv ♣ ♣ 파란색 링크 또는 그림을 클릭하면 생생한 중국어를 들을 수 있어요. |
不关他的事 그와는 상관없는 일이다 (0) | 2020.02.13 |
---|---|
会过日子 살림을 잘하다 (0) | 2020.02.13 |
从头再来 처음부터 다시 하다 (0) | 2020.02.12 |
出于礼貌 예의상 하다 (0) | 2020.02.11 |
等你的好消息 좋은 소식 기다릴게요 (0) | 2020.02.10 |
댓글 영역