有话直说 할 말 있으면 솔직히 말해
2020.02.08 by 인생은아트
没什么特点 별다른 특징이 없다
吃大餐 거하게 먹다
2020.02.07 by 인생은아트
没什么交情 별로 친하지 않다
没有想象的那么好 생각만큼 그렇게 좋지는 않다
2020.02.06 by 인생은아트
面对面 얼굴을 맞대다
走到哪儿都带着 어디를 가든 늘 갖고 다닌다
2020.02.05 by 인생은아트
不要插话 끼어들지 마라
有话直说 할 말 있으면 솔직히 말해 [yŏu huà zhí shuō] [솔직하게 말해요] 老杨 : 有话你就直说, yŏu huà nĭ jiù zhíshuō, 不要绕来绕去的。 búyào rào lái rào qù de. 老李 : 好,那你别误会啊! hăo, nà nĭ bié wùhuì a! 양씨 : 할 말 있으면 솔직히 말해요, 빙빙 돌려 이야기하지..
현대 중국어 2020. 2. 8. 06:57
没什么特点 별다른 특징이 없다 [méi shénme tèdiăn] [특징] 老杨 : 你能想起那个人的样子吗? nĭ néng xiăngqĭ nà ge rén de yàngzi ma? 老李 : 他长得没什么特点, tā zhăng dé méi shénme tèdiăn, 非常普通。 fēicháng pŭtōng. 양씨 : 그 사람 모습 기억할 수 있나요? 이씨 : 별다른 특..
현대 중국어 2020. 2. 8. 06:25
吃大餐 거하게 먹다 [chī dàcān] [한턱내다] 老赵 : 你回来一定联系我, nĭ huílái yīdìng liánxì wŏ, 我请你吃大餐。 wŏ qĭng nĭ chī dàcān. 老李 : 好,你就准备好钱包等着吧! hăo nĭ jiù zhŭnbèi hăo qiánbāo dĕng zhe ba! 조씨 : 돌아오면 꼭 연락해요, 크게 대접할게요. 이씨 ..
현대 중국어 2020. 2. 7. 08:30
没什么交情 별로 친하지 않다 [méi shénme jiāoqíng] [동창] 老金 : 听说你俩是大学同学, tīngshuō nĭ liă shì dàxué tóngxué, 你帮我去跟他说说吧。 nĭ bāng wŏ qù gēn tā shuō shuō ba. 老赵 : 可我们没什么交情啊! kĕ wŏmen méi shénme jiāoqíng a! 김씨 : 너희 두 사람 대학 동창..
현대 중국어 2020. 2. 7. 07:53
没有想象的那么好 생각만큼 그렇게 좋지는 않다 [méiyŏu xiăngxiàng de nàme hăo] [공기] 老张 : 那里的空气很好吧? nàlĭ de kōngqì hĕn hăo ba? 老王 : 没有想象的那么好, méiyŏu xiăngxiàng de nàme hăo, 我都有点儿失望了。 wŏ dōu yŏudiănr shīwàng le. 장씨 : 거기 공기 좋죠? 왕씨..
현대 중국어 2020. 2. 6. 09:24
面对面 얼굴을 맞대다 [miàn duì miàn] [전화 통화중] 老赵 : 这件事打电话说不太合适, zhè jiàn shì dă diànhuà shuō bù tài héshì, 我想跟你面对面地谈谈。 wŏ xiăng gēn nĭ miànduìmiàn de tántán. 老张 : 那明天下午怎么样? nà míngtiān xiàwŭ zĕnmeyàng? 조씨 : 이 일은 전화..
현대 중국어 2020. 2. 6. 04:02
走到哪儿都带着 어디를 가든 늘 갖고 다닌다 [zŏu dào năér dōu dài zhe] [펜] 老赵 : 你好像很喜欢这支笔。 nĭ hăoxiàng hĕn xĭhuan zhè zhī bĭ. 老李 : 嗯,是爷爷去世前送给我的, èng, shì yéyé qùshì qián sònggĕi wŏ de, 所以我走到哪儿都带着。 suŏyĭ wŏ zŏu dào năér dō..
현대 중국어 2020. 2. 5. 08:50
不要插话 끼어들지 마라 [búyào chāhuà] [집에서] 妈妈 : 大人说话的时候, dàren shuōhuà de shíhòu, 小孩不要随便插话。 xiăohái búyào suíbiàn chāhuà. 儿子 : 我早就不是小孩了! wŏ zăojiù bùshì xiăohái le! 엄마 : 어른이 말할 때, 아이가 함부로 끼어드는 거 아니란다. 아들 ..
현대 중국어 2020. 2. 5. 08:03