看着办吧 알아서 해요
2019.02.02 by 인생은아트
急死我了 걱정돼 죽겠어요
马马虎虎 그저 그래요
开什么玩笑 웃기지 마세요
让你见笑了 부끄럽습니다
2019.01.29 by 인생은아트
不一定 꼭 그렇지는 않다
不敢当 별말씀을요
不必了 필요없다
看着办吧 알아서 해요 [kànzhe bàn bā] 칸저빤바 [회의실에서] 老张 : 我们的计划书这样写,行吗? 워먼더지화수 쩌양시에, 싱마 老李 : 你看着办吧。这就是初稿,不足的地方再补充一下就可以了。 니칸저빤바. 쩌지우스추가오, 부주더띠팡짜이부충이시아 지우커이러 장씨 : 계획서를 ..
현대 중국어 2019. 2. 2. 16:18
急死我了 걱정돼 죽겠어요 [jí sĭ wŏ le] 지쓰워러 [동네에서] 老张 : 你怎么了?这么慌慌张张的。 니전머러? 쩌머황황짱장더 老李 : 我的儿子不见了,都12点了还没回家,急死我了。 워더얼쯔부지앤러, 또우스얼디앤러 하이메이후이지아, 지쓰워러 장씨 : 무슨 일이에요? 이렇게 허둥..
현대 중국어 2019. 2. 2. 15:39
马马虎虎 그저 그래요 [mămăhŭhŭ] 마마후후 [영화 이야기를 하며] 老王 : 你看过朴导演的新片吗? 怎么样? 니칸꾸오 퍄오다오얜더신피앤마? 전머양 老李 : 我觉得马马虎虎。没有独创性。 워쥐에더마마후후, 메이요우두창씽 왕씨 : 박 감독의 신작 영화 본 적 있어요? 어때요? 이씨 : ..
현대 중국어 2019. 2. 2. 14:51
开什么玩笑 웃기지 마세요 [kāi shénme wánxiào] 카이선머완시아오 [약 광고를 보고] 店员 : 你吃这个药,保证每个月能減10公斤。 니츠쩌거야오, 바오정메이거위에 넝지엔스꽁진 老李 : 开什么玩笑。那天下哪儿有胖子了。 카이선머완시아오. 나티엔시아 날요우팡즈러 점원 : 이 약을 먹..
현대 중국어 2019. 2. 2. 13:03
让你见笑了 부끄럽습니다 [ràng nĭ jiàn xiào le] 랑니지앤샤오러 [지인을 만나서] 老王 : 我看过你在网上网发表的小说,写得不错。 워칸꾸오 니짜이왕상 파비아오더샤오수어, 시에더부추오 老李 : 让你见笑了。我还得再努力。 랑니지앤샤오러, 워하이데이 짜이누리 왕씨 : 당신이 인..
현대 중국어 2019. 1. 29. 23:18
不一定 꼭 그렇지는 않다 [bùyídìng] 부이띵 [식당에서] 老王 : 韩国人是不是都爱吃辣的? 한구어런스부스 또우아이츠라더 老李 : 不一定,我就不爱吃辣的。特别中国的四川菜,不敢吃。 부이띵, 워지우부아이츠라더. 터비에중구어더쓰촨차이, 부간츠 왕씨 : 한국 사람들은 다 매운 것..
현대 중국어 2019. 1. 29. 21:38
不敢当 별말씀을요 [bù găndāng] 부간땅 [지인을 만나서] 老张 : 我在中国生活已经10年了。 워짜이중구어성후어 이징스니엔러 老李 : 我看你快成 "中国通"了。 워칸니콰이청 중구어통러 老张 : 那可不敢当。 나커 부간땅 장씨 : 전 중국에서 생활한지 벌써 10년이 되었어요. 이씨 : 내가 ..
현대 중국어 2019. 1. 29. 19:48
不必了 필요없다 [búbìle] 부삐러 [휴게실에서] 老张 : 搬家的时候要不要我们帮忙? 빤지아더스호우 야오부야오워먼빵망 老李 : 不必了,我已经请了搬家公司。 부삐러, 워이징칭러 빤지아꿍쓰 장씨 : 이사할 때 우리가 도와줄까? 이씨 : 그럴 것까지는 없어, 이미 이삿짐 센터를 불렀어...
현대 중국어 2019. 1. 29. 16:57