[zŏng bĭ zūfáng hăo] [새 집] 老赵 : 你现在买房子负担太重了吧? nĭ xiànzài măi fángzi fùdān tài zhòng le ba? 老李 : 总比租房好, zŏng bĭ zūfáng hăo, 至少房子是自己的。 zhìshăo fángzi shì zìjĭ de. 조씨 : 지금 집을 사는 건 너무 부담스럽지 않아요? 이씨 : 어쨌든 셋집보다는 낫잖아요. 적어도 집은 자기 소유니까요. 负担(負擔) 부담하다, 책임지다 / 부담, 중압감. 스트레스. 책임 [fùdān] ▶듣기 现在小学生的学习负担很重。 xiànzài xiăoxuéshēng de xuéxí fùdān hĕn zhòng 。 요즘 초등학교 학생의 학업 부담이 아주 크다. 家庭生活费中,教育费的负担太重了。 jiātíng shēnghuófèi zhōng jiàoyù fèi de fùdān tài zhòng le。 가계비에서 교육비의 부담이 너무 크다. 总(總) 늘. 줄곧. 언제나 / 아무튼. 아무래도. 결국. 좌우간. 어쨌든 [zŏng] ▶듣기 两个人互相照应着干总比一个人强。 liănggè rén hùxiāng zhàoyìngzhe gàn zŏngbĭ yíge rén qiáng。 두 사람이 서로 협력해서 하는 것이 어쨌든 혼자 하는 것보다 낫다. 虽是一间次屋,但总比库房好。 suī shì yījiān cì wū,dàn zŏng bĭ kùfáng hăo 。 한 간짜리 뜰아랫방이지만 그래도 헛간보다는 낫잖아. 至少 최소한. 적어도 [zhìshăo] ▶듣기 |
多保重 몸조심해요 (0) | 2020.04.22 |
---|---|
睡了个回笼觉 깼다가 다시 잠들었어요 (0) | 2020.04.21 |
不吃不喝 식음을 전폐하다 (0) | 2020.04.20 |
没力气 기운이 없다 (0) | 2020.04.20 |
生活很有规律 규칙적으로 생활하다 (0) | 2020.04.19 |
댓글 영역