상세 컨텐츠

본문 제목

总比租房好 어쨌든 셋집보다 낫잖아요

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 4. 21. 14:45

본문




总比租房好  어쨌든 셋집보다 낫잖아요                 

[zŏng bĭ zūfáng hăo]


[새 집]

老赵 : 你现在买房子负担太重了吧?

         nĭ xiànzài măi fángzi fùdān tài zhòng le ba?

老李 : 总比租房好,

         zŏng bĭ zūfáng hăo,

         至少房子是自己的。

         zhìshăo fángzi shì zìjĭ de.


조씨 : 지금 집을 사는 건 너무 부담스럽지 않아요?

이씨 : 어쨌든 셋집보다는 낫잖아요.

         적어도 집은 자기 소유니까요.




负担(負擔)  부담하다, 책임지다 /  부담, 중압감. 스트레스. 책임

[fùdān]듣기


现在小学生的学习负担很重。

xiànzài xiăoxuéshēng de xuéxí fùdān hĕn zhòng 。

요즘 초등학교 학생의 학업 부담이 아주 크다.


家庭生活费中,教育费的负担太重了。

jiātíng shēnghuófèi zhōng jiàoyù fèi de fùdān tài zhòng le。

가계비에서 교육비의 부담이 너무 크다.




总(總)  늘. 줄곧. 언제나 / 아무튼. 아무래도. 결국. 좌우간. 어쨌든

[zŏng] 듣기


两个人互相照应着干总比一个人强。

liănggè rén hùxiāng zhàoyìngzhe gàn zŏngbĭ yíge rén qiáng。

두 사람이 서로 협력해서 하는 것이 어쨌든 혼자 하는 것보다 낫다.


虽是一间次屋,但总比库房好。

suī shì yījiān cì wū,dàn zŏng bĭ kùfáng hăo 。

한 간짜리 뜰아랫방이지만 그래도 헛간보다는 낫잖아.




至少  최소한. 적어도

[zhìshăo] 듣기







관련글 더보기

댓글 영역