상세 컨텐츠

본문 제목

睡了个回笼觉 깼다가 다시 잠들었어요

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 4. 21. 19:00

본문




睡了个回笼觉  깼다가 다시 잠들었어요                   

[shuìle ge huílóng jiào]


[개잠을 자다]

老李 : 你不是一般7点就起床了吗?

         nĭ bú shì yìbān qī diăn jiù qĭchuáng le ma?

老赵 : 今天睡了个回笼觉,

         jīntiān shuìle ge huílóng jiào,

         没想到睡过头了。

         méi xiăngdào shuì guòtóu le.


이씨 : 평소에는 7시면 일어나지 않아?

조씨 : 오늘은 깼다가 다시 잠들었는데,

         늦잠을 자 버렸지 뭐야.




起床  일어나다. 기상하다 / (병석에서) 일어나다. 치유되다. 낫다

[qĭ//chuáng] 듣기


赶快起床,上课要迟到了!  어서 일어나. 학교 늦겠다

gănkuài qĭchuáng,shàngkè yào chídào le!


他总是早上六点钟起床。  그는 항상 아침 여섯 시에 일어난다.

tā zŏngshì zăoshàng liùdiăn zhōng qĭ chuáng。


我早上起床后的第一件事是刷牙。

wŏ zăoshàng qĭchuáng hòu de dìyījiàn shì shì shuāyá。

나는 아침에 일어나자마자 제일 먼저 이를 닦는다.


我早早起床,把门前路上的雪扫干净了。

wŏ zăozăo qĭchuáng bă ménqián lùshang de xuĕ săo gānjìng le。

나는 아침 일찍 일어나 집 앞길에 쌓인 눈을 치웠다.




回笼(回籠)  (식은 음식을) 찜통에 넣고 다시 찌다. 다시 데우다

[huí//lóng] 듣기




回笼觉(回籠覺)  아침에 깨었다가 도로 드는 잠. 개잠

[huílóngjiào] 듣기


做完早操,他就回宿舍睡回笼觉了。

zuò wán zăocāo,tā jiù huí sùshè shuì huílŏng jué le。

아침 체조를 마치고 그는 기숙사로 돌아가서 다시 잠을 잤다.


送孩子上学后,她又回家睡了个回笼觉。

sòng háizĭ shàngxué hòu,tā yòu huíjiā shuìle ge huílóng jiào。

아이를 등교시키고 그녀는 집에 돌아와 다시 잠을 청했다.







관련글 더보기

댓글 영역