那还用说 그야 말할 필요도 없다
2019.02.03 by 인생은아트
那当然 당연하죠
别理我 상관하지 말아요
2019.02.02 by 인생은아트
都怪你 너 때문이다
看着办吧 알아서 해요
急死我了 걱정돼 죽겠어요
马马虎虎 그저 그래요
开什么玩笑 웃기지 마세요
那还用说 그야 말할 필요도 없다 [nàháiyòngshuō] 나하이융수어 [여자 친구를 만나서] 老张 : 我还没有固定的职业,你家人会同意我们结婚吗? 워하이메이요우 꾸띵더즈예, 니지아런후이통이 워먼지에훈마 老李 : 那还用说,我爸妈一直说我喜欢就行了。 나하이융수어, 워빠마이즈수..
현대 중국어 2019. 2. 3. 17:59
那当然 당연하죠 [nà dāngrán] 나땅란 [휴게실에서] 老张 : 听说这个周末你们部门去春游,我也能参加吗? 팅수어 쩌거쪼우모 니먼뿌먼취춘요우, 워예넝찬지아마 老李 : 那当然,你先报个名吧。 나땅란, 니시앤빠오거밍바 장씨 : 듣자 하니 이번 주말에 당신 팀에서 봄소풍 간다면서요,..
현대 중국어 2019. 2. 3. 15:56
别理我 상관하지 말아요 [bié lĭ wŏ] 비에리워 [집에서] 丈夫 : 咱们出去散散步吧。你一个人在那儿发什么呆啊? 잔먼추 취싼싼뿌바. 니이거런짜이날 파선머따이야 妻子 : 别理我,烦着呢。 비에리워, 판저너 남편 : 우리 나가서 산책이나 합시다. 당신 혼자 거기서 뭘 그리 멍하니 있어..
현대 중국어 2019. 2. 2. 22:29
都怪你 너 때문이다 [dōu guài nĭ] 또우꽈이니 [집에서] 丈夫 : 你怎么了? 一直不停地咳嗽。 니 전머러? 이즈부팅더커소우 妻子 : 都怪你。 你不是说今天气温高吗? 要是多穿点儿衣服, 또우꽈이니, 니부스수어 진티엔치원까오마? 야오스뚜오촨디알이푸 就不会感冒了。 지우부후이간..
현대 중국어 2019. 2. 2. 18:30
看着办吧 알아서 해요 [kànzhe bàn bā] 칸저빤바 [회의실에서] 老张 : 我们的计划书这样写,行吗? 워먼더지화수 쩌양시에, 싱마 老李 : 你看着办吧。这就是初稿,不足的地方再补充一下就可以了。 니칸저빤바. 쩌지우스추가오, 부주더띠팡짜이부충이시아 지우커이러 장씨 : 계획서를 ..
현대 중국어 2019. 2. 2. 16:18
急死我了 걱정돼 죽겠어요 [jí sĭ wŏ le] 지쓰워러 [동네에서] 老张 : 你怎么了?这么慌慌张张的。 니전머러? 쩌머황황짱장더 老李 : 我的儿子不见了,都12点了还没回家,急死我了。 워더얼쯔부지앤러, 또우스얼디앤러 하이메이후이지아, 지쓰워러 장씨 : 무슨 일이에요? 이렇게 허둥..
현대 중국어 2019. 2. 2. 15:39
马马虎虎 그저 그래요 [mămăhŭhŭ] 마마후후 [영화 이야기를 하며] 老王 : 你看过朴导演的新片吗? 怎么样? 니칸꾸오 퍄오다오얜더신피앤마? 전머양 老李 : 我觉得马马虎虎。没有独创性。 워쥐에더마마후후, 메이요우두창씽 왕씨 : 박 감독의 신작 영화 본 적 있어요? 어때요? 이씨 : ..
현대 중국어 2019. 2. 2. 14:51
开什么玩笑 웃기지 마세요 [kāi shénme wánxiào] 카이선머완시아오 [약 광고를 보고] 店员 : 你吃这个药,保证每个月能減10公斤。 니츠쩌거야오, 바오정메이거위에 넝지엔스꽁진 老李 : 开什么玩笑。那天下哪儿有胖子了。 카이선머완시아오. 나티엔시아 날요우팡즈러 점원 : 이 약을 먹..
현대 중국어 2019. 2. 2. 13:03