[chōng//diàn] [충전] 老赵 : 你周末一般干什么? nĭ zhōumò yībān gàn shénme? 老李 : 给自己充电啊, gĕi zìjĭ chōngdiàn a, 我喜欢学习各种新知识。 wŏ xĭhuān xuéxí gèzhŏng xīn zhīshī. 조씨 : 주말에는 보통 뭘 하세요? 이씨 : 자기 계발을 해요. 전 여러 가지 새로운 지식을 공부하는 걸 좋아하거든요. 充电(充電) 충전하다/ [비유] (학습을 통해 지식·능력 따위를) 보충하다. 충전하다/ [비유] (정력과 체력을) 보충하다. 재충전하다 [chōng//diàn] ▶듣기 不断吸取新知识,随时给自己充电。 bùduàn xīqŭ xīn zhīshī,suíshí gĕi zìjĭ chōngdiàn 。 끊임없이 새로운 지식을 받아들여 수시로 자신을 충전한다. 利用业余时间学习新知识,给自己充电。 lìyòng yèyúshíjiān xuéxí xīn zhīshi,gěi zìjĭ chōngdiàn 。 여가 시간을 이용해 새로운 지식을 학습하여 자신을 재충전하다. |
难不倒我 나에게 문제가 되지 않는다 (0) | 2020.02.21 |
---|---|
迟到早退 지각, 조퇴를 하다 (0) | 2020.02.21 |
怎么不早说? 왜 진작 말 안 했어요? (0) | 2020.02.20 |
吃不下睡不着 먹지도 자지도 못하다 (0) | 2020.02.19 |
慢呑呑的 느릿느릿하다 (0) | 2020.02.19 |
댓글 영역