不到位 제대로 되지 않다 [bú dàowèi] 부따오웨이 [이모티콘] 小李 : 怎么你聊天总要发表情啊? 전머니랴오티엔 종야오파뱌오칭아 小陈 : 我总觉得不配合表情的话, 워종쥐에더 부페이허뱌오칭더후아, 意思表达不到位。 이쓰뱌오다 부따오웨이 샤오리 : 왜 채팅할 때 늘 이모티콘을 보내? 샤오천 : 이모티콘을 붙이지 않으면, 의미가 제대로 드러나지 않는 것 같아. 聊天 잡담하다. 한담하다. 채팅하다/잡담. 한담. 채팅 [liáo//tiān] 랴오티엔 ▶듣기 聊天室 대화방. 채팅룸 [liáotiānshì] 랴오티엔스 ▶듣기 表情 표정. 이모티콘/표정을 나타내다. 표정을 짓다 [biăoqíng] 뱌오칭 ▶듣기 发表情 이모티콘을 보내다 表达(表達) 표현하여 전달하다. 나타내다. 표시하다 [biăodá] 뱌오다 ▶듣기 他很少表达情感。 그는 애정 표현에 인색한 편이다. 再美丽的词藻也难以表达我的心意。 아무리 아름다운 말로도 내 마음을 표현하기는 어렵다. 不到位 제대로 되지 않다. 제대로 실현되지 않다 [bú dàowèi] 부따오웨이 传球不到位。 패스한 공이 제 위치에 이르지 못하다 那名歌手的发音不是很好,歌词表达不到位。 그 가수는 발음이 좋지 않아서 가사 전달이 잘 되지 않는다. |
实在没招儿了 정말 방법이 없다 (0) | 2020.01.10 |
---|---|
瞎折腾 쓸데없는 일을 하다 (0) | 2020.01.09 |
懒散惯了 느슨한 것이 익숙해지다 (0) | 2020.01.08 |
哭得跟泪人似的 눈물투성이가 되도록 울다 (0) | 2020.01.08 |
皆大欢喜 모두 몹시 기뻐하다 (0) | 2020.01.07 |
댓글 영역