一不留神 주의하지 않다, 조심하지 않다 [yī bù liúshén] 이부리우선 [친구를 만나서] 老金 : 真糟糕, 전짜오까오, 一不留神又吃多了。 이뿌리우선 요우츠뚜오러 老张 : 你还在减肥啊? 니하이짜이 지엔페이아 김씨 : 아차, 조심하지 않아서 또 많이 먹었네. 장씨 : 아직도 다이어트 해요? 糟糕 [구어]못 쓰게 되다, 엉망이 되다, 망치다/아뿔싸, 아차, 야단났군 [zāo//gāo] 짜오까오 ▶듣기 留神 주의하다, 조심하다 [liú//shén] 리우선 ▶듣기 雾很大,开车要留神。 안개가 매우 짙으니 조심해서 운전해야 한다. 上下楼留神别摔着。 계단을 오르내일 떄 넘어지지 않도록 조심해라. 一不留神 주의하지 않다, 정신이 나가다, 조심하지 않다 [yī bù liúshén] 이부리우선 她一不留神摔了个屁股蹲儿。 그녀는 잠깐 부주의해서 엉덩방아를 찧었다. 他一不留神,就掉进水沟里了。 그는 한눈팔다가 도랑에 빠졌다. 在 마침 ...하고 있다, ...하고 있는 중이다[동작이 진행 중임을 나타냄. 正在에 해당함] [zài] 짜이 ▶듣기 他在阳台上看书。 그는 베란다에서 책을 보고 있다. 编织工人正在打席。 편직공이 자리를 짜고 있다. |
不赶趟儿 시간에 대지 못하다, 늦다 (0) | 2019.11.08 |
---|---|
梦寐以求 꿈속에서도 바라다 (0) | 2019.11.08 |
一心不能二用 한 마음으로 두 가지 일을 해서는 안 된다 (0) | 2019.11.08 |
倍儿准 매우 정확하다 (0) | 2019.11.07 |
满满当当 꽉 차다 (0) | 2019.11.07 |
댓글 영역