一箭之地 아주 가까운 거리 [yí jiàn zhī dì] 이지엔즈디 [친구를 만나서] 老张 : 现在路上车堵得很厉害。一箭之地,咱们还是走着去吧。 시엔짜이루상처두더헌리하이. 이지엔즈디, 잔먼하이스조우저취바 老金 : 我巴不得走着去呢。又能省钱又可以減肥。 워빠부더조우저취너. 요우넝성치앤 요우커이지엔페이 장씨 : 길이 아주 많이 막히는데요. 가까운 곳이니까, 우리 걸어가요. 김씨 : 저도 걸어가길 바라고 있었어요. 돈도 절약하고 다이어트도 할 수 있잖아요. 一箭之地 화살의 사정거리, 가까운 거리, 엎어지면 코 닿을 데 [yí jiàn zhī dì] 이지엔즈디 ▶듣기 巴不得 [구어]갈망하다, 간절히 바라다, 몹시 ...를 바라다 [bā‧bu‧de] 빠부더 ▶듣기 他巴不得立刻见到你 그는 당장 너를 만나고 싶어한다
着 [‧zhe] 저 ▶듣기 1. ...하고 있다, ...하고 있는 중이다.[동작의 지속을 나타냄] 吃着饭 식사를 하고 있다 荷叶舒展着,发出清香 연꽃잎이 활짝 피어 맑은 향기가 뿜어져 나온다 2. ...해 있다, ...한 채로 있다.[정지 상태의 지속을 나타냄] 墙上挂着一幅画 벽에 그림 한 폭이 걸려 있다 3. 동사 또는 정도를 나타내는 형용사의 뒤에 붙어 부탁의 어기를 강조함. 你听着 귀담아 들어라 4. 일부 동사의 뒤에 붙어 전치사의 기능을 하게 함. 顺着 ...에 따라, ...와 같은 방향으로 5. ...하면서, ...한 채로[동사의 뒤에 붙어 뒤에 계속되는 동사의 방식.수단.완료를 나타냄. 走着去 걸어서 가다 笑着说 웃으면서 이야기하다 6. ...하고 보니 ...하다.[동사의 뒤에 놓여 조건을 나타내는 수식 성분으로 쓰임] 抬着很沉 매어 보니 매우 무겁다 说着容易,做着难 말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다 时间还早着呢! 시간이 아직 이르다니깐! 他的钱多着呢! 그는 돈이 많다구! 8. 동일한 동사를 반복하여 각각 着를 붙여 그 동작 중 어떤 변화가 일어남을 나타냄. 打着打着,忽然门开了 한참 두드리고 있는데 갑자기 문이 열렸다 9. 진행.지속형으로 표현할 필요가 없는데도, 동작을 돋보이게 하거나 확인하고 있음을 나타낼 때 쓰임. 我亲眼看着他偷了人家的东西 나는 그가 남의 물건을 훔치는 것을 직접 보았다 |
不在话下 문제가 되지 않는다 (0) | 2019.02.28 |
---|---|
靠得住 믿을 만하다 (0) | 2019.02.28 |
中秋节 추석 (0) | 2019.02.27 |
天儿还是很热 날씨가 아직 덥다 (0) | 2019.02.27 |
宠物 애완동물 (0) | 2019.02.27 |
댓글 영역