상세 컨텐츠

본문 제목

三天打鱼,两天晒网 하다 말다 하다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 2. 11. 01:15

본문




三天打鱼,两天晒网  하다 말다 하다

[sāntiāndăú, liăngtiānshàiwăng] 싼티엔따위 량티엔사이왕


[친구를 만나서]

老张 : 这个月我不上补习班的课了。

         쩌거위에워부상 부시빤더커러

老金 : 你这样三天打鱼,两天晒网,能有什么长进?

         니쩌양싼티엔따위, 량티엔사이왕, 넝요우선머장진

老张 : 我也知道,但实在忙不过来。

         워예즈다오, 딴스짜이 망부꾸오라이


장씨 : 이번 달에 학원 수업을 안 갈 거야.

김씨 : 이렇게 하다 말다 하니, 무슨 향상이 있겠어?

장씨 : 나도 알아, 하지만 정말 너무 바빠.




打鱼 (그물로)물고기를 잡다

[dă//yú] 따위  ▶듣기


三天打鱼,两天晒网  사흘간 고기를 잡고 이틀간 그물을 말리다

[sāntiāndăú, liăngtiānshàiwăng] 싼티엔따위 량티엔사이왕   듣기







관련글 더보기

댓글 영역