讲价 값을 흥정하다 [jiăng//jià] 지앙지아 [이웃을 만나서] 老张 : 我去是菜,你去吗? 워취마이차이, 니취마 老吴 : 我也要去,听说你很会讲价,我得学学。 워예야오취, 팅수어 니헌후이지앙지아, 워데이쉬에쉬에 老张 : 好啊,你好好看我讲价的本事。 하오아, 니하오하오칸 워지앙지아더번스 장씨 : 전 시장 보러 가요, 당신도 가실래요? 오씨 : 저도 갈래요, 듣기로는 흥정을 잘 하신다고 하던데, 저도 배워야겠어요. 장씨 : 좋아요, 저의 흥정하는 능력을 잘 보세요. 讲价(講價) 값을 흥정하다, 값을 교섭하다 [jiăng//jià] ▶듣기 本事 능력, 기량, 재능, 수완 [běn‧shi] 번스 ▶듣기 本事显著长进了 기량이 현저히 나아졌다 |
目中无人 안하무인 (0) | 2019.02.11 |
---|---|
望子成龙 자식이 훌륭한 인물이 되기를 바라다 (0) | 2019.02.11 |
唠叨 수다스럽다 (0) | 2019.02.11 |
三天打鱼,两天晒网 하다 말다 하다 (0) | 2019.02.11 |
手头有点紧 주머니 사정이 조금 어렵다 (0) | 2019.02.11 |
댓글 영역