상세 컨텐츠

본문 제목

归功于~ ~덕분이다

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 4. 27. 21:11

본문




归功于~ ~덕분이다                                            

[guīgōng yú]


[사무실에서]

老李 : 恭喜啊,合同终于签了!

         gōngxĭ a, hétong zhōngyú qiānle!

老杨 : 这要归功于金部长,

         zhè yào guīgōng yú Jīn bùzhăng,

         没有他这次合同就签不成。

         méiyŏu tā zhècì hétóng jiù qiān bu chéng.


이씨 : 축하해요, 드디어 계약서에 사인했네요!

양씨 : 김 부장님 덕분이에요,

         그분 안 계셨으면 이번 계약 성사되지 못했어요.




合同  계약. 계약서

[hé‧tong] 듣기


合同双方签字后即生效。

hétóng shuāngfāng qiānzì hòu jí shēngxiào 。

쌍방이 계약서에 사인하면 즉시 효력이 발생한다.


我公司和美国的一家公司签订了出口合同。

wŏ gōngsī hé mĕiguó de yījiā gōngsī qiāndìng le chūkŏu hétóng 。

우리 회사는 미국의 한 회사와 수출 계약을 맺었다.




签(簽)  서명하다. 사인하다/ (의견이나 요점을 제기하기 위해) 간단히 적다.

           메모하다. 

[qiān] 듣기




归功于(歸功于)  ...에 공을 돌리다. ...덕택이다

[guīgōngyú]듣기


胜利归功于全体人民。  승리는 전 국민의 공으로 돌아간다.

shènglì guīgōng yú quántĭ rénmín 。


获奖的光荣应归功于所有参演人员。

huòjiăng de guāngróng yīng guīgōng yú suŏyŏu cānyăn rényuán 。

수상의 영광을 영화를 같이 했던 모든 출연진에게 돌립니다.







관련글 더보기

댓글 영역