[suí jiào suí dào] [방문 서비스] 老孙 : 有事儿就找我, yŏu shìr jiù zhăo wŏ, 我保证随叫随到。 wŏ băozhèng suí jiào suí dào. 老杨 : 真太谢谢你了。 zhēn tài xièxie nĭ le. 손씨 : 일이 생기면 절 찾으세요, 부르면 바로 갈게요. 양씨 : 진짜 너무 감사드려요. 保证(保證) 보증하다. 책임지다 [băozhèng] ▶듣기 他向我保证一定会回来的。 tā xiàng wŏ băozhèng yīdìng huì huílái de 。 그에게 꼭 돌아오겠다는 다짐을 받았다. 他保证刚才说的话是事实。 tā băozhèng gāngcái shuō de huà shì shìshí 。 그는 방금 한말이 사실이라고 보증했다. 随叫随到(隨叫隨到) 부르면 곧 오다 [suí jiào suí dào] ▶듣기 餐厅服务员随叫随到。 식당의 웨이터는 부르면 곧 온다. cāntīng fúwùyuán suí jiào suí dào 。 这家出租车服务很好,从来都是随叫随到。 zhèjiā chūzūchē fúwù hĕn hăo cónglái dōu shì suí jiào suí dào 。 이 회사는 택시 서비스가 좋아요, 부르면 어김없이 바로 오더라구요. |
归功于~ ~덕분이다 (0) | 2020.04.27 |
---|---|
不大明白 이해가 잘 안 된다 (0) | 2020.04.26 |
抽空去看你 시간 내서 보러 갈게요 (0) | 2020.04.25 |
分期付款 할부로 결제하다 (0) | 2020.04.25 |
不就得了嘛 ~하면 되잖아요 / ~하지 그래요 (0) | 2020.04.24 |
댓글 영역