상세 컨텐츠

본문 제목

正好相反 정반대다

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 4. 18. 10:47

본문




正好相反  정반대다                                            

[zhènghăo xiāngfăn]


[소설]

老李 : 这小说第一部很有意思,

         zhè xiăoshuō dì‧yī bù hĕn yŏu yìsi,

         第二部太让人失望了。

         dì‧èr bù tài ràng rén shīwàng le.

老赵 : 我跟你的想法正好相反。

         wŏ gēn nĭ de xiăngfă zhènghăo xiāngfăn.


이씨 : 이 소설은 1부는 정말 재밌었는데,

         2부는 정말 실망스럽네.

조씨 : 나랑 생각이 정반대구나.




有意思  재미있다. 흥미 있다  有趣。/

            의미 있다. 의의가 있다. 가치가 있다  有意义;有价值。/

            깊은 뜻이 있다. 의미심장하다  有深层次的含意。/

            사랑하는 마음이 있다. 호감이 있다  有爱慕之心;有情意。

[yŏu yì‧si]듣기


这本书越看越有意思了。  이 책은 읽으면 읽을수록 재미가 있다

zhè bĕn shū yuè kàn yuè yŏuyìsi le。


奶奶给我们讲了很多有意思的故事。

năinai gĕi wŏmen jiăng le hĕnduō yŏuyìsi de gùshi。

할머니는 우리들에게 재미있는 이야기를 많이 해 주셨다.




失望  실망하다. 희망을 잃다. 자신감을 잃다

[shīwàng]듣기




相反  상반되다. 반대되다. 거꾸로 되다/ 배척하다. 대립되다. 어긋나다 /

         오히려. 반대로. 도리어. 거꾸로

[xiāngfăn] 듣기


正好相反。  정반대이다

zhènghăo xiāngfăn。


我们看到的和想象的正好相反。

wŏmen kàndào de hé xiăngxiàng de zhènghăo xiāngfăn。

우리가 본 것과 상상했던 것이 정반대다.







관련글 더보기

댓글 영역