[suíbiàn kànkan] [백화점에서] 老韩 : 您要买衣服吗? nín yào măi yīfú ma? 老李 : 我先随便看看, wŏ xiān suíbiàn kànkan, 有需要的话叫你。 yŏu xūyào de huà jiào nĭ. 한씨 : 옷 사시려고요? 이씨 : 우선 좀 둘러보고, 필요한 게 있으면 부를게요 随便 마음대로. 좋을 대로. 자유로이. 함부로. 제멋대로. 아무렇게나/ 무책임하다. 제멋대로이다. 부주의하다. 함부로 하다/ 마음대로 하다. 좋을 대로 하다. 제멋대로 하다. 편한 대로 하다 [suí//biàn] ▶듣기 随便什么时候来都行。 아무 때나 와도 된다. suíbiàn shénme shíhòu lái dōu xíng 一粒种子都不要随便扔掉。 씨앗 한 톨도 함부로 버리지 마라. yīlì zhŏngzi dōu bù yào suíbiàn rēngdiào 你没搞清楚状况,就不要随便说别人的事情。 nĭ méi găo qīngchŭ zhuàngkuàng jiù bù yào suíbiàn shuō biérén de shìqíng 확실히 알지도 못하면서 남의 일을 그렇게 함부로 말하지 마. 请随便看看。 마음껏 둘러보세요. qĭng suíbiàn kànkan 的话(的話) ...한다면. ...라면 [‧dehuà] ▶듣기 你要走的话,我们不会挽留你。 네가 가겠다면 우린 말리지 않겠다. nĭ yào zŏu de huà wŏmen bù huì wănliú nĭ 要是你的话应该能通过。 너라면 합격할 수 있을 거야. yàoshì nĭ de huà yīnggāi néng tōngguò |
有利有弊 장단점이 있다 (0) | 2020.03.27 |
---|---|
刚上市 이제 막 출시되다 (0) | 2020.03.26 |
不妨试试 한번 해 봐도 괜찮아요 (0) | 2020.03.25 |
有代沟 세대 차이가 있다 (0) | 2020.03.25 |
别傻了 어리석게 굴지 마 (0) | 2020.03.23 |
댓글 영역