[bié shă le] [용서] 老赵 : 如果我再原谅他一次, rúguŏ wŏ zài yuánliàng tā yīcì, 他会改变吧? tā huì găibiàn ba? 老李 : 别傻了,他才不会! bié shă le, tā cái bùhuì! 조씨 : 만약에 그를 한번 용서해주면, 달라지겠지? 이씨 : 어리석게 굴지 마, 걘 안 변해. 原谅(原諒) 용서하다. 양해하다. 너그러이 봐주다 [yuánliàng] ▶듣기 请原谅我的失礼。 저의 실례를 용서해 주시기 바랍니다. qĭng yuánliàng wŏ de shīlĭ 。 那家伙对我做的事儿,我绝不能原谅。 nà jiāhuŏ duì wŏ zuò de shìér wŏ juébù néng yuánliàng 그 인간이 나한테 한 짓은 절대 용서할 수 없어. 改变(改變) 변하다. 바뀌다. 달라지다/ 고치다. 바꾸다. 변경하다 [găibiàn] ▶듣기 傻(儍) 저능하다. 모자라다. 멍청하다. 바보스럽다. 띨띨하다. 어리석다/ 융통성이 없다. 고지식하다. 우직하다. 꽉 막히다 [shă] ▶듣기 别傻了。 바보같이 굴지 마라. bié shă le 。 旁边那个傻小子是谁? pángbiān nàgè shă xiăozi shì shuí ? 옆에 있는 그 바보 같은 놈은 누구냐? |
不妨试试 한번 해 봐도 괜찮아요 (0) | 2020.03.25 |
---|---|
有代沟 세대 차이가 있다 (0) | 2020.03.25 |
提高工作效率 업무 효율을 높이다 (0) | 2020.03.23 |
累得半死 피곤해 죽을 지경이다 (0) | 2020.03.19 |
无话可说 할 말이 없다 (0) | 2020.03.19 |
댓글 영역