[rén xīn huáng huáng] [회사에서] 老王 : 听说公司要合并, tīngshuō gōngsī yào hébìng, 说不定还要裁员。 shuōbùdìng háiyào cáiyuán. 老李 : 是啊,所以最近人心皇皇的。 shì a, suŏyĭ zuìjìn rénxīn‧huánghuáng de. 왕씨 : 회사가 합병을 한다던데, 또 인원감축을 할지도 모르겠어요. 이씨 : 그러게요, 요즘 민심이 뒤숭숭하네요. 合并(合並) 합치다. 합병하다/ 합병증을 일으키다. 합병(合病)되다 [hébìng] ▶듣기 现在,两家公司的合并正在秘密进行中。 xiànzài liăngjiā gōngsī de hébìng zhèng zài mìmì jìnxíng zhōng 。 현재 두 회사의 합병이 조용히 진행되고 있다. 麻疹合并肺炎 홍역에 폐렴이 겹치다 mázhĕn hébìng fèiyán 说不定(說不定) 단언하기 어렵다. 확실하게 말하기 어렵다/ 어쩌면. 아마. 대개 [shuō ‧bu dìng] ▶듣기 说不定要下大雨 아마 큰비가 올 것 같다 shuōbùdìng yào xià dàyŭ 说不定我们什么时候还会再见面的。 shuōbùdìng wŏmen shénme shíhòu hái huì zài jiànmiàn de 。 언젠가 다시 만날 날이 있겠지. 这张照片以后说不定会用到,好好保管一下。 zhè zhāng zhàopiàn yĭhòu shuōbùdìng huì yòng dào hăohăo băoguăn yīxià 。 이 사진은 나중에 필요할지 모르니 어디다 잘 두어라. 人心皇皇 [성어] 민심이 흉흉하다 (동의어 人心惶惶) [rén xīn huáng huáng] ▶듣기 传染病的流行弄得大家人心皇皇的。 chuánrănbìng liúxíng nòngde dàjiā rénxīn‧huánghuáng de 。 전염병의 유행으로 민심이 흉흉해졌다. |
财大气粗 부자는 통이 크다 (0) | 2020.02.04 |
---|---|
显而易见 분명하게 알 수 있다 (0) | 2020.02.03 |
高深莫测 심오해서 헤아리기 어렵다 (0) | 2020.02.02 |
支支吾吾 얼버무리다 (0) | 2020.02.01 |
简直是一场噩梦 그야말로 한바탕 악몽이었어 (0) | 2020.01.31 |
댓글 영역