상세 컨텐츠

본문 제목

裁员 감원하다

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 1. 25. 02:55

본문




裁员  감원하다                                                 

[cái//yuán]


[감원]

老张 : 最近很多公司在裁员,

         zuìjìn hĕnduō gōngsī zài cáiyuán,

         所以大家都很紧张。

         suŏyĭ dàjiā dōu hĕn jĭnzhāng.

老金 : 都是因为经济不景气。

         dōu shì yīnwèi jīngjì bùjĭngqì.


장씨 : 최근에 많은 회사가 감원을 하고 있어서,

         다들 마음 졸이고 있어요.

김씨 : 전부 불경기 때문이네요.




裁员(裁員)  감원하다. 인원을 줄이다. 정리해고하다

[cái//yuán]듣기


听说要裁员,大家都非常紧张。

tīngshuō yào cáiyuán,dàjiā dōu fēicháng jĭnzhāng 。

감원한다는 소리를 듣고 다들 매우 긴장하고 있다.




经济(經濟)  경제/(개인의)살림살이. 생활형편/경제의/경제적인

[jīngjì]듣기


韩国的经济取得了令人瞩目的发展。 

hánguó de jīngjì qŭdé le lìngrénzhŭmù de fāzhăn 。

한국은 눈부신 경제성장을 이룩했다.


经济要发展,科技是关键。  경제가 발전하려면 과학기술이 관건이다.

jīngjì yào fāzhăn,kējì shì guānjiàn 。




不景气(不景氣)  불경기이다. 경기가 좋지 않다/ 불황(不况). 불경기

[bùjĭngqì] 듣기


经济不景气,生意也做不下去了。

jīngjì bùjĭngqì shēngyì yĕ zuò bù xiàqù le

경기가 안 좋아서 장사도 더이상 못 해먹겠다.


因为经济不景气,很多企业正在裁减员工。

yīnwèi jīngjì bùjĭngqì hĕnduō qĭyè zhèng zài cáijiăn yuángōng

경제가 어려워지자 많은 기업들이 정리해고를 하고 있다.







관련글 더보기

댓글 영역