[qīnfàn yĭnsī] [집에서] 儿子 : 妈,你怎么又翻我的手机? mā nĭ zĕnme yòu fān wŏ de shŏujī? 这是侵犯隐私。 zhè shì qīnfàn yĭnsī. 妈妈 : 你跟妈妈还有什么隐私! nĭ gēn māmā hái yŏu shénme yĭnsī! 아들 : 엄마, 왜 또 제 휴대 전화 뒤지셨어요? 이건 사생활 침해라고요! 엄마 : 너랑 엄마 사이에 무슨 사생활이 있다고 그러니! 翻 뒤집히다. 전복하다. 뒤집다. 뒤엎다. 뒤집어엎다/뒤지다. 헤집다. 들추다. 뒤적이다. (책을) 넘기다. 펼치다. 펴다/약속·판결 따위를) 뒤집다. 번복하다/넘다. 건너다/바꾸다. 달라지다/번역하다. 통역하다 [fān] ▶듣기 你别翻我的东西。 내 물건을 뒤지지 마라. nĭ bié fān wŏ de dōngxī 。 侵犯 침범하다. 침해하다/침입하다/침범 (유의어 侵略.侵占) [qīnfàn] ▶듣기 侵犯个人财产。 개인의 재산을 침해하다. qīnfàn gèrén cáichăn 。 互不侵犯条约 상호불가침조약 hù bù qīnfàn tiáoyuē 隐私(隱私) 사생활. 사적인 비밀. 프라이버시(privacy) [yĭnsī] ▶듣기 不得侵害他人隐私。 타인의 프라이버시를 침해해서는 안 된다. bùdé qīnhài tārén yĭnsī 。 千万不要轻易地道破别人的隐私。 qiānwàn búyào qīngyì dì dàopò biérén de yĭnsī 。 남의 프라이버시를 절대 함부로 까발려서는 안 된다. 别人的隐私,不要妄加揣测。 biérén de yĭnsī,búyào wàngjiā chuăicè 。 다른 사람의 프라이버시를 함부로 추측하지 마라. |
游刃有余 식은 죽 먹기다 (0) | 2020.01.24 |
---|---|
有很多收获 수확이 많다, 성과가 좋다 (0) | 2020.01.24 |
偷拍 몰래 촬영하다 (0) | 2020.01.23 |
下厨 (주방에 가서) 손수 음식을 만들다 (0) | 2020.01.22 |
举双手赞成 두 손 들어 찬성하다 (0) | 2020.01.22 |
댓글 영역