[hé lè' ér bù wéi] [자원봉사] 老张 : 听说你常去做义工。 tīngshuō nĭ cháng qù zuò yì gōng. 老赵 : 是的, 帮助需要帮助的人, shì de, bāngzhù xūyào bāngzhù de rén, 何乐而不为呢? hélè'érbùwéi ne? 장씨 : 자주 자원봉사하러 간다고 들었어요. 조씨 : 네, 도움이 필요한 사람을 돕는데, 마다할 이유가 없죠. 义工(義工) 자원봉사활동/자원봉사자 [yìgōng] ▶듣기 做义工 자원봉사를 하다 zuò yìgōng 学生们踊跃报名做义工。 xuésheng men yŏngyuèbàomíng zuò yìgōng 。 학생들은 앞다투어 자원봉사를 하겠다고 지원하였다. 帮助(幫助) 돕다. 원조하다. 지원하다/도움. 원조. 보조. 충고 [bāngzhù] ▶듣기 互相帮助 서로 돕다 hùxiāng bāngzhù 尽量帮助弱势群体。 최대한 소외 계층을 도와주어야 한다. jĭnliàng bāngzhù ruòshì qúntĭ 。 何乐而不为(何樂而不為) [성어] 왜 즐겨하지 않겠는가. 무엇 때문에 하기 싫어하겠는가 [hé lè' ér bù wéi] 这么好的事情,何乐而不为呢? 이렇게 좋은 일을 왜 하지 않겠는가? zhème hăo de shìqíng,hélèérbùwéi ne? 对双方都有利的事情,何乐而不为? duì shuāngfāng dōu yŏulì de shìqíng, hélèérbùwéi? 누이 좋고 매부 좋은 일이니 누가 마다하겠는가? |
下厨 (주방에 가서) 손수 음식을 만들다 (0) | 2020.01.22 |
---|---|
举双手赞成 두 손 들어 찬성하다 (0) | 2020.01.22 |
亲和力很强 친화력이 좋다 (0) | 2020.01.21 |
输在起跑线上 출발선에서부터 뒤처지다 (0) | 2020.01.20 |
叫苦不迭 끊임없이 괴로움을 호소하다 (0) | 2020.01.20 |
댓글 영역