상세 컨텐츠

본문 제목

大跌眼镜 깜짝 놀라다

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 1. 17. 13:08

본문




大跌眼镜  깜짝 놀라다

[dàdiē yănjìng] 따띠에얜징


[친구를 만나서]

老李 : 你看昨晚的棒球决赛了吗?

         니칸쭈어완더 빵치우쥐에싸이러마

老张 : 看了,结果真是让人大跌眼镜,

         칸러,   지에구어전스랑런 따띠에얜징

         谁都没想到红队会赢。

         세이또우메이상따오 홍뚜이후이잉


이씨 : 어젯밤 야구 결승전 봤어?

장씨 : 봤지, 결과에 정말 깜짝 놀랐잖아.

         누구도 홍팀이 이길 거라고 생각하지 못했는데.




棒球决赛  야구결승전

[bàngqiú juésài] 빵치우쥐에싸이


大跌眼镜(大跌眼鏡)  [성어](예기치 못한 결과나 현상을 보고)매우 놀라다

[dàdiē yănjìng] 따띠에얜징  듣기

出现这样的结果,令不少行家大跌眼镜

chūxiàn zhèyàng de jiéguŏ lìng bùshăo hángjiā dàdiēyănjìng。

이런 결과가 나오니 숱한 전문가들이 눈이 휘둥그래졌다.







관련글 더보기

댓글 영역