看好 잘 되리라 예측하다, 전망이 밝다 [kàn hăo] 칸하오 [회사에서] 老张 : 大家都看好你, 따지아또우칸하오니, 你好好干吧。 니하오하오깐바 老李 : 我一定不辜负大家的期望。 워이띵 뿌꾸푸 따지아더치왕 장씨 : 모두 당신이 잘 할 거라고 믿고 있으니, 열심히 해보세요. 이씨 : 반드시 여러분의 기대를 저버리지 않을게요. 看好 (사물이나 상황이) 좋아질 기미가 보이다. 전망이 밝다 (事物或情况)将要出现好的势头。 (어떤 사람이나 사물이 선발대회나 경쟁에서) 우세하다고 보다. 가능성이 있다고 보다. 우승하리라고 예상하다 认为某人或某事物将在竞赛或竞争中等有突出的表现或获胜的希望很大。 [kàn hăo] 칸하오 ▶듣기 今年,农产品出口行情看好。 올해 농산물 수출 시세가 전망이 좋다. jīnnián , nóngchănpĭn chūkŏu xíngqíng kànhăo 。 我很看好你的雄心壮志。 나는 자네의 그 패기를 높이 사는 바이네. wŏ hĕn kànhăo nĭ de xióngxīnzhuàngzhì。 辜负(辜負) (상대방의 호의·기대·도움 따위를) 저버리다. 헛되게 하다 (동의어 孤负) 对不住(别人的好意、期望或帮助);使他人的期望落空。 [gū‧fù] 꾸푸 ▶듣기 辜负了他的好意。 그의 호의를 저버리다. gūfù le tā de hăo yì 。 不辜负老师的期望, 努力生活。 bù gūfù lăoshī de qīwàng nŭlì shēnghuó。 선생님의 뜻에 어긋나지 않게 열심히 살겠습니다. 期望 기대하다. 희망하다. 바라다. 소망하다/기대. 희망. 바람. 소망 [qīwàng] 치왕 ▶듣기 |
跟我想一块儿去了 나와 생각이 일치하다 (0) | 2020.01.17 |
---|---|
大跌眼镜 깜짝 놀라다 (0) | 2020.01.17 |
有气质 분위기가 있다, 품격이 있다 (0) | 2020.01.16 |
仁者见仁,智者见智 어진 사람은 어질게 보고, 지혜로운 사람은 지혜롭게 본다 (0) | 2020.01.16 |
不服输 항복하지 않다, 실패를 인정하지 않다 (0) | 2020.01.15 |
댓글 영역