抢手 인기가 있다, 잘 팔리다 [qiăngshŏu] 치앙서우 [농구 경기] 老金 : 我想去看男篮决赛。 워시앙취칸 난란쥐에싸이 老张 : 那你得早点买票, 나니데이 짜오디앤마이퍄오, 决赛的票都很抢手。 쥐에싸이더퍄오또우 헌치앙서우 김씨 : 남자 농구 결승 보러 가고 싶어요. 장씨 : 그럼 빨리 표 사야 할 걸요, 결승전 표는 인기가 많잖아요. 男篮 남자농구. 男子篮球의 약칭/남자농구팀. 男子篮球队의 약칭 [nánlán] 난란 ▶듣기 决赛(決賽) 결승전 [juésài] 쥐에싸이 ▶듣기 四分之一决赛 준준결승 半决赛 준결승 冠军决赛 결승전 抢手(搶手) 다투어 구매하다. 날개 돋치듯 팔리다. 인기가 있다 [qiăngshŏu] 치앙서우 ▶듣기 新品上市,非常抢手。 신상품이 출시되자 날개 돋친 듯 팔린다. 世界杯足球赛门票很快售完,十分抢手。 월드컵 축구 경기의 입장권은 엄청난 인기를 끌어 모두 다 팔렸다. |
不自在 불편하다 (0) | 2019.12.25 |
---|---|
世上无难事 세상에 못할 일은 없다 (0) | 2019.12.25 |
费了九牛二虎之力 큰 힘을 들이다, 있는 힘을 다하다 (0) | 2019.12.24 |
中看不中用 겉만 번지르르하고 실속이 없다 (0) | 2019.12.23 |
自拍 셀카를 찍다 (0) | 2019.12.23 |
댓글 영역