绞尽脑汁 온갖 생각을 다 짜내다 [jiăo jĭn năo zhī] 쟈오진나오즈 [친구를 만나서] 老李 : 女朋友说要跟我分手, 뉘펑요우수어 야오껀워펀서우, 我绞尽脑汁都没想明白为什么。 워쟈오진나오즈또우 메이시앙밍바이 웨이선머 老张 : 女人的心怎么能想明白啊! 뉘런더신 전머넝시앙밍바이아 이씨 : 여자 친구가 저와 헤어지고 싶다고 하는데, 온갖 생각을 다 짜내도 무엇 때문인지 모르겠어요. 장씨 : 여자 마음을 어떻게 알 수 있겠어요! 分手 헤어지다. 이별하다/(남녀가)헤어지다/이혼하다 [fēn//shŏu] 펀서우 ▶듣기 绞尽(絞盡) 완전히 죄어짜다 [jiăojìn] 쟈오진 ▶듣기 绞尽脑汁(绞尽腦汁) [성어]온갖 지혜를 다 짜내다 [jiăo jĭn năo zhī] 쟈오진나오즈 再绞尽脑汁也想不出好招。 아무리 머리를 쥐어짜도 좋은 수가 떠오르지 않는다. |
说不出个所以然 무슨 이유인지 말하지 못하다 (0) | 2019.12.08 |
---|---|
换个角度想 시각을 바꿔 생각하다 (0) | 2019.12.08 |
眼尖 눈치가 빠르다, 예리하다 (0) | 2019.12.07 |
套近乎 친한 척하다 (0) | 2019.12.07 |
打牙祭 푸짐하게 먹다 (0) | 2019.12.06 |
댓글 영역