상세 컨텐츠

본문 제목

说不出个所以然 무슨 이유인지 말하지 못하다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 12. 8. 08:33

본문




说不出个所以然  무슨 이유인지 말하지 못하다

[shuōbùchū gè suŏyĭrán] 수어부추거쑤오이란


[회사에서]

老王 : 这方面的事儿你应该问老张啊。

         저팡미앤더스얼 니잉가이원라오장아

老杨 : 我问了,

         워원러,

         可他也说不出个所以然来。

         커타예수어부추거 쑤오이란라이


왕씨 : 이 방면의 일은 라오장에게 물어봐야 해요.

양씨 : 물어봤는데,

         그 역시 무슨 이유인지 말하지 못했어요.




方面  방면. 부분. 분야. 영역. 측. 쪽

[fāngmiàn] 팡미앤  ▶듣기


说不出(說不出)  말할 수 없다. 말로 표현할 수 없다. 말을 꺼낼 수 없다

[shuō ‧bu chū] 수어부추  ▶듣기

说不出所以然来  그 까닭을 말할 수 없다

我说不出什么大道理。  나는 무슨 거창한 이치는 말할 수 없다.

我说不出话了。  나 말 못하겠어.


所以然  그렇게 된 까닭. 그 이유

[suŏyĭrán] 쑤오이란  ▶듣기

我没看出个所以然来。  나는 그렇게 된 까닭을 파악하지 못했다.

把那件事的所以然简捷地说吧。

그 일의 연유를 간단명료하게 말해라.







관련글 더보기

댓글 영역