别再计较了 더는 따지지 마라 [bié zài jìjiào le] 비에짜이지쟈오러 [친구를 만나서] 老张 : 过去的事就让它过去吧, 꾸오취더스 지우랑타꾸오취바, 别再计较了。 비에짜이지쟈오러 老金 : 我可做不到。 워커쭈어부따오 장씨 : 지나간 일은 잊어버려요. 더는 따지지 마세요. 김씨 : 그렇게는 못 하겠어요. 计较(計較) 따지다, 계산하여 비교하다, 염두에 두다, 문제시하다/ 논쟁하다, 승강이하다/계획하다, 상의하다, 상담하다 [jìjiào] 지쟈오 ▶듣기 斤斤计较 [성어]자질구레하거나 중요하지 않은 일을 시시콜콜 따지다 [jīn jīn jì jiào] 진진지쟈오 ▶듣기 你别这样斤斤计较 시시콜콜 따지지 말아요 为什么那么计较? 왜 따지냐고? 啊,我很会计较。 아, 저 따지는 건 잘해요. 做不到 (...한 정도까지는)할 수 없다, 해내지 못하다 [zuò ‧bu dào] 쭈어부따오 ▶듣기 我想把她忘记,但是我做不到。 난 그녀를 잊고 싶다. 그런데 그렇게 되지 않는다. 这件事绝对做不到 이 일은 절대 해낼 수 없다 |
从我做起 나부터 시작하다 (0) | 2019.12.03 |
---|---|
顶多四十出头 많아야 마흔 남짓이다 (0) | 2019.12.03 |
别勉强自己 무리하지 말아요 (0) | 2019.12.02 |
撂挑子 일에서 손을 떼다, 내팽개치다 (0) | 2019.12.02 |
好不到哪儿去 그저 그렇다 (0) | 2019.12.02 |
댓글 영역