起外号 별명을 짓다 [qĭ wàihào] 치와이하오 [친구를 만나서] 老张 : 他又瘦又高, 타요우소우요우까오, 我们就给他起了个外号叫 “筷子”。 워먼지우게이타 치러거와이하오쟈오 콰이즈 老金 : 他会不会不高兴啊? 타후이부후이 뿌까오싱아 장씨 : 그는 마르고 키가 커서, 우리가 '젓가락'이이라고 별명을 붙여 줬어요. 김씨 : 그가 언짢아 하지는 않아요? 外号(外號) 별명, 별호(동의어 绰号) [wàihào] 와이하오 ▶듣기 起外号 별명을 짓다 班主任的外号叫老虎。 담임선생님은 호랑이라는 별명으로 불렸다. 叫他的外号 그의 별명을 부르다 筷子 젓가락 [kuài‧zi] 콰이즈 ▶듣기 请动筷子吧! 어서 드십시오! 筷子拿倒了 젓가락을 거꾸로 잡았다 韩国人教育小孩不要用筷子吃米饭。 한국 사람들은 아이들에게 젓가락으로 밥을 먹지 말라고 가르칩니다. 筷子从饭桌上掉到地上了。 젓가락이 식탁에서 바닥으로 떨어졌습니다. 匙子 숟가락 [chí‧zi] 츠츠 ▶듣기 |
轮着来 돌아가면서 하다 (0) | 2019.11.26 |
---|---|
别用那种眼神看我 그런 눈으로 절 보지 마세요 (0) | 2019.11.25 |
早九晚五 9시에 출근해서 5시에 퇴근하다 (0) | 2019.11.24 |
一眼就能看出来 한눈에 알아차릴 수 있다 (0) | 2019.11.24 |
心不在焉 정신을 딴 데 팔다 (0) | 2019.11.23 |
댓글 영역