早九晚五 9시에 출근해서 5시에 퇴근하다 [zăo jiŭ wăn wŭ] 짜오지우완우 [친구를 만나서] 老周 : 我可不想当上班族, 워커뿌시앙 땅상빤쭈, 早九晚五的生活多没意思。 짜오지우완우더성후어 뚜오메이이쓰 老杨 : 但这样的生活也稳定啊! 딴저양더성후어예 원띵아 주씨 : 전 샐러리맨은 되고 싶지 않아요. 9시에 출근해서 5시에 퇴근하는 생활은 너무 재미없잖아요. 양씨 : 하지만 이런 생활이 안정적이에요! 上班族 샐러리맨, 직장인 [shàngbānzú] 상빤쭈 ▶듣기 早晨的地铁总是被上班族挤得满满的。 아침 시간 지하철은 출근하는 직장인들로 항상 붐빈다. 这家饭店午餐菜式很多,很受上班族欢迎。 이 식당은 점심 메뉴가 다양해서 직장인들에게 인기가 높다. 早九晚五 9시에 출근해서 5시에 퇴근하다 [zăo jiŭ wăn wŭ] 짜오지우완우 稳定(穩定) 안정되다/변화가 없다, 안정적이다/진정시키다, 가라앉히다 [wěndìng] 원띵 ▶듣기 生活稳定 생활이 안정되다 这几天长江水位很稳定 요 며칠 장강의 수위가 안정되었다 |
别用那种眼神看我 그런 눈으로 절 보지 마세요 (0) | 2019.11.25 |
---|---|
起外号 별명을 짓다 (0) | 2019.11.25 |
一眼就能看出来 한눈에 알아차릴 수 있다 (0) | 2019.11.24 |
心不在焉 정신을 딴 데 팔다 (0) | 2019.11.23 |
有洁癖 결벽이 있다 (0) | 2019.11.23 |
댓글 영역