轮着来 돌아가면서 하다 [lúnzhe lái] 룬저라이 [집에서] 妈妈 : 你们宿舍的卫生间谁来打扫啊? 니먼쑤서더웨이성지엔 세이라이다싸오아 儿子 : 我跟同屋轮着来, 워껀통우 룬저라이, 这个星期该我了。 저거싱치 까이워러 엄마 : 너희 기숙사 화장실은 누가 청소하니? 아들 : 저랑 룸메이트가 돌아가면서 해요. 이번 주는 제 차례예요. 宿舍 숙사, 기숙사 [sùshè] 쑤서 ▶듣기 卫生间(衛生間) 화장실, 세면장 (동의어 洗手间) [wèishēngjiān] 웨이성지엔 ▶듣기 洗手间(洗手間) 화장실 [xĭshŏujiān] 시서우지엔 ▶듣기 每个房间都有洗手间。 방마다 화장실이 있어. 厕所(廁所) 변소, 뒷간 (동의어 便所) [cèsuŏ] 처쑤오 ▶듣기 公共厕所 공중변소 打扫(打掃) 청소하다, 소제하다, 깨끗이 정리[처리]하다 [dăsăo] 다싸오 ▶듣기 同屋 룸메이트, 방짝, 동거인/같은 집에 살다, 한방을 쓰다 [tóngwū] 통우 ▶듣기 轮着来(輪着來) 돌아가면서 하다 [lúnzhe lái] 룬저라이 他家有三兄弟,照顾妈妈的事就由兄弟们轮着来。 그의 집은 형제가 셋이라, 어머니를 돌보는 일은 형제들끼리 돌아가면서 한다. |
整天板着脸 온종일 정색하고 있다 (0) | 2019.11.27 |
---|---|
我说的没一句假话 제 말에는 한 마디 거짓말도 없어요 (0) | 2019.11.27 |
别用那种眼神看我 그런 눈으로 절 보지 마세요 (0) | 2019.11.25 |
起外号 별명을 짓다 (0) | 2019.11.25 |
早九晚五 9시에 출근해서 5시에 퇴근하다 (0) | 2019.11.24 |
댓글 영역