收拾妥当 정리를 마치다 [shōushí tuŏdàng] 소우스투오당 [회사에서] 老杨 : 你先走吧, 니시엔조우바, 我把这里收拾妥当再走。 워바저리 소우스투오당 짜이조우 老张 : 好,那就拜托你了。 하오, 나지우빠이투오니러 양씨 : 당신 먼저 가세요. 전 여기 정리 마치고 갈게요. 장씨 : 알겠어요, 그럼 부탁드릴게요. 收拾 거두다, 정리하다, 정돈하다, 치우다, 수습하다, 꾸리다 [shōu‧shi] 소우스 ▶듣기 ※ 收拾·整理 ‘收拾’의 대상은 주로 구체적이거나 추상적인 사물 또는 크고 작은 일 등이고, ‘整理’의 대상은 주로 구체적이고 작은 일이다. 收拾房间。 방을 정리하다, 방을 치우다 收拾行李。 짐을 정리하다 妥当(妥當) 알맞다, 온당하다, 타당하다, 적절하다, 적당하다 [tuŏ‧dang] 투오당 ▶듣기 再 ...하고 나서, ...한 뒤에 [zài] 짜이 ▶듣기 我们看完电影再去吃饭。 우리 영화를 보고 나서 밥 먹으러 가자. |
不紧不慢 허둥거리지 않고 여유가 있다 (0) | 2019.11.12 |
---|---|
不要委屈了自己 자신을 괴롭게 하지 말아요 (0) | 2019.11.11 |
果然名不虚传 과연 명불허전이다 (0) | 2019.11.10 |
杀出了一匹黑马 다크호스가 나타났다 (0) | 2019.11.09 |
不赶趟儿 시간에 대지 못하다, 늦다 (0) | 2019.11.08 |
댓글 영역