상세 컨텐츠

본문 제목

不要委屈了自己 자신을 괴롭게 하지 말아요

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 11. 11. 09:07

본문




不要委屈了自己  자신을 괴롭게 하지 말아요

[bùyào wĕiqū le zìjĭ] 부야오웨이취러쯔지 


[지인을 만나서]

老王 : 人生很短暂,

         런성헌두안짠,

         千万不要委屈了自己。

         치앤완부야오 웨이취러쯔지

老李 : 你的话好有哲理啊。

         니더후아 하오요우저리아


왕씨 : 인생은 짧으니,

         아무쪼록 자신을 괴롭게 하지 말아요.

이씨 : 당신 말에 철학의 이치가 있네요.




人生  인생

[rénshēng] 런성  듣기


短暂(短暫)  짧다

[duănzàn] 두안짠  듣기


千万(千萬)  부디, 제발, 절대로, 아무쪼록, 꼭

[qiānwàn] 치앤완  듣기

请您千万不要说  제발 말하지 말아 주십시오

千万不要干那种编派人的缺德事儿。

남의 험담을 퍼뜨리거나 날조하는 그런 패덕 행위를 절대 저질러서는 안 된다.

千万不要委屈了自己。  절대 자신을 괴롭게 하지 말아요.


委屈  (부당한 지적이나 대우를 받아)억울하다, 답답하다, 괴롭다, 고통스럽

         다/억울하게 하다, 억울한 일을 당하게 하다, 섭섭하게 하다, 불편을

         느끼게 하다/억울함/불평, 불만 

[wěi‧qu] 웨이취  ▶듣기

那个女子觉得委屈气愤, 眼泪哗得涌出来了。

그 여자는 억울하고 분한 생각에 눈물이 콱 쏟아졌다.

对不起,委屈你了。  욕을 보게 해서 미안합니다.

有什么委屈,尽管对我说吧。

무슨 억울한 것이 있으면 전부 내게 말해라.







관련글 더보기

댓글 영역