상세 컨텐츠

본문 제목

称心如意 마음에 쏙 들다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 2. 14. 00:10

본문




称心如意  마음에 쏙 들다

[chèn xīn rú yì] 천신루이


[친구를 만나서]

老刘 : 你在商场上班很辛苦啊,天天都要对面那么多顾客!

         니짜이상창상빤 헌신쿠러아, 티엔티엔또우야오 뚜이미앤나뚜오꾸커

老张 : 没错,但是为了让顾客称心如意,辛苦一点也是値得的。

         메이추오, 딴스웨이러 랑꾸커천신루이, 씬쿠이디앤예스즈더더

老刘 : 要是所有的售货员都像你一样就好了。

         야오스쑤오요우더소우훠위앤 또우시앙니이양 지우하오러


유씨 : 매장에서 일하니까 힘들겠어요. 매일 많은 고객과 마주해야 하잖아요.

장씨 : 맞아요. 하지만 고객의 마음에 쏙 든다면 이 정도야 아무렇지도 않아요.

유씨 : 만약 모든 판매원이 당신과 같다면 좋겠네요.




对面  맞대면하다, 얼굴을 마주보다/반대편, 맞은편, 바로 앞, 정면

[duìmiàn] 뚜이미앤  ▶듣기

两个人打了个对面  두 사람은 우연히 마주쳤다


称心如意(稱心如意)  마음에 꼭 들다, 생각대로 되다

[chèn xīn rú yì] 천신루이  듣기


値得  값에 상응하다, ...할 가치가 있다

[zhí//‧de] 즈더  ▶듣기

这东西买的值得  이 물건은 제값에 잘 샀다

他的行动值得表扬  그의 행동은 표창할 만하다


售货员  점원, 판매원

[shòuhuòyuán] 소우훠위앤  듣기







'현대 중국어' 카테고리의 다른 글

心甘情愿 기꺼이 원하다  (0) 2019.02.14
垂头丧气 풀이 죽다  (0) 2019.02.14
沉默寡言 과묵하다  (0) 2019.02.13
捏一把汗 손에 땀을 쥐다  (0) 2019.02.13
来龙去脉 전말  (0) 2019.02.13

관련글 더보기

댓글 영역