扯淡 쓸데없는 소리 [chě//dàn] 처딴 [친구를 만나서] 老张 : 你知道街头的电影院要改成商场了吗? 니즈다오 지에토우더띠앤잉위앤 까이청상창러마 老李 : 别扯淡了,昨天我还去看了一场电影呢。 비에처딴러, 쭈어티엔워하이취칸러 이창띠앤잉너 장씨 : 길가에 있는 영화관이 쇼핑몰로 바뀌다는 거 알고 계세요? 이씨 : 쓸데없는 소리 마세요. 어제도 가서 영화를 보았는걸요. 街头 가두, 길거리, 노상 [jiētóu] 지에토우 ▶듣기 改 바꾸다, 변경하다/(틀린 것을)바로잡다, 고치다, 수정하다, 정정하다/ 교정하다/개혁하다 [găi] 까이 ▶듣기 几年之间,家乡完全改了样子了 몇 년 사이에, 고향이 완전히 변모했다 改乘五路公共汽车 5번 버스로 갈아타다 改邪归正 잘못을 고쳐 바른 길로 돌아오다 知过必改 잘못을 깨달으면 반드시 고친다 成 이루다, 완성하다, 성공하다, 성사시키다/(...으로)되다, 변하다/성숙하다/ 성취, 성과/기정(旣定)의. 기존의. 기성의/좋다/훌륭하다, 능력이 있다/ 층(層)/10분의 1, 할(割)/(고대)사방 10리의 땅 [chéng] 청 ▶듣기 事成之后 성사 후에 雪化成水 눈이 녹아 물이 되다 既成事实 기정사실 [jìchéng shìshí] 지청스스 ▶듣기 成!就这么办吧 좋다, 이렇게 하자 商场 시장, 상가, 백화점, 쇼핑몰 [shāngchăng] 상창 ▶듣기 |
碰钉子 퇴짜맞다 (0) | 2019.02.12 |
---|---|
多事 괜히 참견하시네요 (0) | 2019.02.12 |
你太抬举我了 절 너무 띄워주시네요 (0) | 2019.02.12 |
了不起 대단하군요 (0) | 2019.02.12 |
先这样吧 일단 지켜보죠 (0) | 2019.02.12 |
댓글 영역