상세 컨텐츠

본문 제목

摸不着头绪 갈피를 잡을 수 없다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 2. 10. 19:51

본문




摸不着头绪  갈피를 잡을 수 없다

모뿌자오토우쉬


[친구를 만나서]

老张 : 你知道他为什么生我们的气吗?

         니즈다오 타웨이선머 성워먼더치마

老金 : 不知道,摸不着头绪。

         부즈다오, 모부자오토우쉬

老张 : 我也一样。

         워예 이양

老金 : 不要太担心,他会好的。

         부야오딴신,    타후이하오더


장씨 : 그가 왜 우리한테 화났는지 알아?

김씨 : 아니, 갈피를 잡을 수 없어.

장씨 : 나도 그래.

김씨 : 너무 걱정 마. 그 사람 괜찮아질 거야.




生气  화내다, 성내다/생기, 생명력, 활력

[shēng//qì] 성치  듣기

你别生气!  화내지 마라.

大地充满春天的生气  대지에는 봄날의 생기가 넘쳐흐른다


不着  ...할 수 없다, ...하지 못하다[동사 뒤에 붙어 목적을 이루지 못했음

[…‧buzháo] 부자오  ▶듣기          을 나타낸다]

睡不着觉  잠들 수 없다

摸不着  찾아낼 수 없다, 종잡을 수 없다

[mō ‧bu zháo] 모부자오  ▶듣기

摸不着头绪  갈피를 잡을 수 없다







관련글 더보기

댓글 영역