摸不着头绪 갈피를 잡을 수 없다 모뿌자오토우쉬
[친구를 만나서] 老张 : 你知道他为什么生我们的气吗? 니즈다오 타웨이선머 성워먼더치마 老金 : 不知道,摸不着头绪。 부즈다오, 모부자오토우쉬 老张 : 我也一样。 워예 이양 老金 : 不要太担心,他会好的。 부야오딴신, 타후이하오더 장씨 : 그가 왜 우리한테 화났는지 알아? 김씨 : 아니, 갈피를 잡을 수 없어. 장씨 : 나도 그래. 김씨 : 너무 걱정 마. 그 사람 괜찮아질 거야.
生气 화내다, 성내다/생기, 생명력, 활력 [shēng//qì] 성치 ▶듣기 你别生气! 화내지 마라. 大地充满春天的生气 대지에는 봄날의 생기가 넘쳐흐른다
不着 ...할 수 없다, ...하지 못하다[동사 뒤에 붙어 목적을 이루지 못했음 […‧buzháo] 부자오 ▶듣기 을 나타낸다] 睡不着觉 잠들 수 없다 摸不着 찾아낼 수 없다, 종잡을 수 없다 [mō ‧bu zháo] 모부자오 ▶듣기 摸不着头绪 갈피를 잡을 수 없다
|
桃李满天下 문하생이 천하에 가득하다 (0) | 2019.02.10 |
---|---|
言归正传 본론으로 들어가다 (0) | 2019.02.10 |
用不上 쓸모없다 (0) | 2019.02.10 |
泼冷水 찬물을 끼얹다 (0) | 2019.02.10 |
请勿打扰 방해하지 마세요 (0) | 2019.02.10 |
댓글 영역