상세 컨텐츠

본문 제목

据我所知 제가 알기로는

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 5. 10. 18:34

본문

 

 

 

据我所知  제가 알기로는                                      

[jù wŏ suŏ zhī]

 

[단골 식당]

老金 : 我们常去的那家饭店不见了。

       wŏmen cháng qù de nà jiā fàndiàn bújiàn le.

老张 : 据我所知,

       jù wŏ suŏ zhī,

       那家饭店搬到市中心去了。

       nà jiā diàn bāndào shì zhōngxīn qù le.

 

김씨 : 우리가 자주 가던 그 식당 없어졌네요.

장씨 : 제가 알기로는,

         그 식당 시내로 이전했어요.

 

 

 

不见了(不見了)  없어졌다. 잃어 버렸다. 보이지 않다

[bújiàn‧le] 듣기

 

一辆新自行车转身就不见了。

yīliàng xīn zìxíngchē zhuănshēn jiù bújiàn le 。

새 자전거 한 대가 눈 깜짝할 사이에 없어졌다.

 

就在身边的孩子转眼间不见了。

jiù zài shēnbiān de háizi zhuănyănjiān bújiàn le 。

바로 옆에 있던 애가 눈 깜짝할 사이에 없어졌다.

 

他刚才还在这儿,怎么一转身就不见了?

tā gāngcái hái zài zhèér , zĕnme yī zhuănshēn jiù bújiàn le?

방금까지 여기 있었는데 어떻게 눈 깜짝할 사이에 사라졌니?

 

我家的黄狗好几天都不见了。

우리 집 누렁이가 며칠째 보이지 않는다.

wŏjiā de huánggŏu hăo jĭtiān dōu bújiàn le 。

 

 

 

据我所知(據我所知)  내가 알기로는. 내가 알고 있는 바에 따르면

[jù wŏ suŏ zhī]

 

 

 

市中心  시내. 도시 중심부

[shìzhōngxīn]

 

我们去的博物馆位于市中心。

wŏmen qù de bówùguăn wèi yú shìzhōngxīn 。

우리가 찾아간 박물관은 도심 한복판에 위치하고 있었다.

 

我家离市中心有一段距离。 

wŏjiā lí shìzhōngxīn yŏu yīduàn jùlí 。

저희 집은 도심에서 약간 떨어져 있습니다.

 

 

 

 

 

 

관련글 더보기

댓글 영역