[nĭ zĕnme zhīdào de]
[예를 들다] 老赵 : 听说你有女朋友了? tīngshuō nĭ yŏu nǚpéngyŏu le? 老李 : 你怎么知道的? nĭ zĕnme zhīdào de? 老赵 : 我猜的呗! wŏ cāi de bei!
조씨 : 너 여자 친구 생겼다면서? 이씨 : 어떻게 알았어? 조씨 : 그냥 짐작해 본 거야!
你怎么知道的? 그걸 어떻게 알았어? nĭ zĕnme zhīdào de?
你怎么知道的,她告诉你的吗? nĭ zĕnme zhīdào de , tā gàosù nĭ de ma? 그걸 어떻게 알았어? 그 여자가 알려줬어?
猜 추측하다. 어림잡다. 헤아리다 / 의심하다 [cāi] ▶듣기
猜得百发百中。 백발백중으로 알아맞추다. cāi dé băifābăizhòng 。
这件事让人猜不透。 이 일은 정확하게 가늠하기 힘들다. zhè jiàn shì ràng rén cāi bù tòu 。
看看目录也能大体上猜到书的内容。 kànkàn mùlù yĕ néng dàtĭshàng cāi dào shū de nèiróng 。 차례를 보면 책의 내용을 대강 짐작할 수 있다.
|
谁都有这样的时候 누구나 그런 시기가 있어요 (0) | 2020.05.07 |
---|---|
少得可怜 형편없이 적다 (0) | 2020.05.04 |
打个比方 예를 들다 (0) | 2020.05.03 |
请你谅解我 이해해 주세요 (0) | 2020.05.03 |
还行 그럭저럭 괜찮다 (0) | 2020.05.01 |
댓글 영역