상세 컨텐츠

본문 제목

请你谅解我 이해해 주세요

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 5. 3. 17:05

본문

 

 

 

请你谅解我  이해해 주세요                                  

[qĭng nĭ liàngjiĕ wŏ]

 

[양해하다]

老李 : 我这么做也是不得已,

       wŏ zhème zuò yĕ shì bùdéyĭ,

       请你谅解我。

       qĭng nĭ liàngjiĕ wŏ.

老杨 : 算了,我不想听你解释。

       suàn le, wŏ bù xiăng tīng nĭ jiĕshì.

 

이씨 : 어쩔 수 없어서 그런 것이니,

        이해해 주세요.

양씨 : 됐어요, 변명 듣고 싶지 않아요.

 

 

 

不得已  부득이하다. 어쩔 수 없다. 이렇게 할 수밖에 없다

         不得不如此;没有办法(表示很无奈、被迫)。

[bùdéyĭ] 듣기

 

不得已,只好答应了他。  할 수 없이 그에게 승낙할 수밖에 없다.

bùdéyĭ zhĭhăo dāyīng le tā。

 

不得已只好委身事人。
부득이 몸을 맡기고 남을 섬길 수밖에 없었다.

bùdéyĭ zhĭhăo wĕi shēn shì rén。

 

 

必不得已  [성어] 도저히 어찌할 수 없다. 하는 수 없다. 부득이하다

[bì bù dé yĭ] 듣기

 

 

迫不得已  [성어] 하는 수 없이. 부득이. 마지못해. 어찌해볼 방법이
              없다  

            为情势所迫,出于无奈,不得不那样(做)。

[pò bù dé yĭ]듣기

 

我迫不得已,只得辍学打工了。

wŏ pòbùdéyĭ , zhĭdé chuòxué dăgōng le 。

나는 부득이 학업을 중단하고 일을 해야만 했다.

 

你就帮帮我吧。/ 我也是迫不得已。

nĭ jiù bāng bang wŏ ba 。/ wŏ yě shì pò bù dé yĭ 。

저 좀 도와주세요. / 저도 어찌 할 방법이 없어요.

 

 

 

谅解(諒解)  양해하다. (남의 사정을) 잘 살펴 너그러이 받아들이다

[liàngjiě]듣기

 

孩子不懂事犯了错,请多谅解。

háizi bù dŏngshì fàn le cuò ,qĭng duō liàngjiĕ 。

철없는 아이의 실수니 널리 양해해 주세요.

 

因为施工造成的不便,敬请谅解。

yīnwèi shīgōng zàochéng de bùbiàn ,jìngqĭng liàngjiĕ 。

공사 관계로 통행에 불편을 드려 죄송합니다.

 

请多多谅解。  널리 양해해 주십시오.

qĭng duōduō liàngjiĕ 。

 

 

 

 

 

 

'현대 중국어' 카테고리의 다른 글

你怎么知道的? 어떻게 알았어요?  (0) 2020.05.04
打个比方 예를 들다  (0) 2020.05.03
还行 그럭저럭 괜찮다  (0) 2020.05.01
爱干净 깔끔한 걸 좋아하다  (0) 2020.05.01
有安排了 스케줄이 생기다  (0) 2020.05.01

관련글 더보기

댓글 영역