[ài gānjìng]
[친구 집에서] 小陈 : 你房间好整洁啊! nĭ fángjiān hăo zhĕngjié a! 小李 : 都是我妈收拾的, dōu shì wŏ mā shōushí de, 她特别爱干净。 tā tèbié ài gānjìng.
샤오천 : 니 방 진짜 깨끗하다! 샤오리 : 다 엄마가 정리하신 거야, 깔끔한 걸 유난히 좋아하시거든.
整洁(整潔) 깨끗하다. 청결하다. 단정하다. 깔끔하다. 산뜻하다. [zhěngjié] ▶듣기
校容优美整洁。 학교의 모습이 아름답고 깨끗하다. xiào róng yōumĕi zhĕngjié 。
房间很整洁。 방안이 깨끗하다. fángjiān hĕn zhĕngjié 。
收拾 정리하다. 정돈하다. 수습하다. 치우다. 거두다 打整;整顿。/ [구어] (파손된 것을) 수리하다. 손질하다. 고치다. 수선하다 修理;使破坏的东西能够重新使用。/ [구어] 죽이다. 없애다. 소멸하다 消灭;杀死;铲除。/ [구어] 혼내 주다. 응징하다. 손을 보다. 처벌하다 [shōu‧shi] ▶듣기
她把厨房收拾得干干净净的。 tā bă chúfáng shōushí dé gāngānjìngjìng de 。 그녀는 주방을 말끔하게 정리하였다.
妈妈收拾了案板上的鱼。 māma shōushí le ànbăn shàng de yú 。 어머니는 도마 위의 생선을 손질하셨다.
干净(幹凈) 깨끗하다. 청결하다. 말끔하다 没有尘土、污垢等;不脏,洁净。/ [비유] 깨끗하다. 철저히 없애다. 하나도 남지 않다 彻底;完全;一点儿不剩。/ (언행이) 깨끗하다. 깔끔하다. 질질 끌지 않다 形容言行干脆利落,不拖泥带水。 [gānjìng] ▶듣기
那条小溪清澈干净。 그 시냇물은 너무나 맑고 깨끗하다. nà tiáo xiăoxī qīngchè gānjìng 。
这是十年前的事情,早忘干净了。 zhè shì shínián qián de shìqíng zăo wàng gānjìng le 。 십 년 전 일이라 까맣게 잊어 버렸어요.
出门回来之后一定要用香皂把手脚洗干净。 chūmén huílái zhīhòu yīdìng yào yòng xiāngzào bă shŏujiăo xĭ gānjìng 。 밖에 나갔다 오면 꼭 손발을 비누로 깨끗이 씻도록 해.
|
请你谅解我 이해해 주세요 (0) | 2020.05.03 |
---|---|
还行 그럭저럭 괜찮다 (0) | 2020.05.01 |
有安排了 스케줄이 생기다 (0) | 2020.05.01 |
这怎么行 어떻게 그래요 (0) | 2020.04.30 |
好像在哪儿见过 어디서 만난 적이 있는 듯하네요 (0) | 2020.04.29 |
댓글 영역