상세 컨텐츠

본문 제목

真是太巧了 정말 절묘하네요

현대 중국어

by 인생은아트 2020. 3. 30. 20:28

본문




真是太巧了  정말 절묘하네요                             

[zhēnshì tàiqiăo le]


[기막힌 우연]

老赵 : 真是太巧了,

         zhēnshì tàiqiăo le,

         我也正想去书店呢!

         wŏ yĕ zhèng xiăng qù shūdiàn ne!

老李 : 那咱们一起去吧。

         nà zánmen yīqĭ qù ba.


조씨 : 정말 절묘하네요,

         저도 마침 서점에 가려고 했는데!

이씨 : 그럼 같이 가요.




真是太巧了!  이런 절묘한 우연이!

zhēnshì tàiqiăo le


他居然认识你的家人,真是太巧了。

tā jūrán rènshī nĭ de jiārén zhēnshì tàiqiăo le

그가 당신 가족과 아는 사이라니 정말 기막힌 우연이네요.




想  ...하고 싶다. ...하려 하다. ...할 작정이다

[xiăng] 듣기


我想到杭州去一趟。  나는 항저우에 한번 갈 생각이다.

wŏ xiăng dào hángzhōu qù yītàng


究究想干什么?  도대체 뭐 하려고 하느냐?

jiū jiū xiăng gānshénme ?







관련글 더보기

댓글 영역