土生土长 그 고장에서 나고 자라다 [tŭ shēng tŭ zhăng] 투성투장 [여행을 가서] 老赵 : 我在这里土生土长, 워짜이저리 투성투장, 知道很多好玩儿的地方。 즈다오헌뚜오 하오와알더디팡 老李 : 那就拜托你当我们的向导吧! 나지우바이투오니 땅워먼더시앙다오바 조씨 : 전 이곳에서 나고 자라서, 재미있는 곳을 많이 알고 있어요. 이씨 : 그럼 당신에게 우리 가이드 부탁해야겠네요! 土生土长(土生土長) 그 고장에서 나고 자라다. 토박이 [tŭ shēng tŭ zhăng] 투성투장 ▶듣기 我是土生土长的山东人。 나는 산둥 토박이다. 向导(向導) 길을 안내하다/향도. 길 안내자. 인도자. 가이드 [xiàngdăo] 시앙다오 ▶듣기 一路上都是他做我们的向导。 일정 내내 그가 우리를 안내했다. 他的充满智慧的忠告,成了我人生的向导。 그의 지혜로운 충고는 내 삶의 길잡이가 되었다. |
了如指掌 손금 보듯 훤하다 (0) | 2019.12.17 |
---|---|
插队 새치기하다 (0) | 2019.12.17 |
脸皮厚 낯두껍다 (0) | 2019.12.16 |
太自卑了 열등감이 심하다 (0) | 2019.12.16 |
做义工 봉사활동을 하다 (0) | 2019.12.16 |
댓글 영역