脸皮厚 낯두껍다 [liănpí hòu] 리앤피호우 [회사에서] 老李 : 真没见过这么脸皮厚的人! 전메이지앤구오 저머리앤피호우더런 老张 : 怎么了? 전머러 老李 : 居然拿着我的报告说是他写的。 쥐란나저워더빠오까오 수어스타시에더 이씨 : 이렇게나 낯두꺼운 사람은 본 적이 없네요! 장씨 : 왜요? 이씨 : 제 보고서를 가지고 자기가 썼다는 거예요 글쎄. 脸皮厚(臉皮厚) 낯가죽이 두껍다. 부끄러움을 모르다. 뻔뻔하다 반의어 (脸皮薄) [liănpí hòu] 리앤피호우 ▶듣기 脸皮薄(臉皮薄) 낯가죽이 얇다. 부끄러움을 잘 타다 [liănpí báo] 리앤피바오 ▶듣기 居然 뜻밖에. 생각 밖에. 의외로[竟然보다는 어감이 가벼움] [jūrán] 쥐란 ▶듣기 他居然回来了 그가 뜻밖에 돌아왔다 相亲对象居然是前男友,真是荒唐。 맞선 상대로 이전 남자친구가 나타나다니, 정말 웃기는 상황이구나. |
插队 새치기하다 (0) | 2019.12.17 |
---|---|
土生土长 그 고장에서 나고 자라다 (0) | 2019.12.16 |
太自卑了 열등감이 심하다 (0) | 2019.12.16 |
做义工 봉사활동을 하다 (0) | 2019.12.16 |
抽签 제비뽑기하다 (0) | 2019.12.15 |
댓글 영역