상세 컨텐츠

본문 제목

已经不是什么新闻了 이미 무슨 새로운 소식도 아니에요

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 12. 15. 12:44

본문




已经不是什么新闻了  이미 무슨 새로운 소식도 아니에요

[yĭjīng búshì shénme xīnwén le] 이징부스선머신원러


[친구를 만나서]

老金 : 你有没有发现很多书店倒闭了?

         니요우메이요우파시엔 헌뚜오수띠앤따오삐러

老张 : 这已经不是什么新闻了,

         저이징부스 선머신원러,

         现在人们都不怎么看纸质书了。

         시엔짜이런먼또우 뿌전머칸즈즈수러


김씨 : 많은 서점들이 문을 닫는 거 알아요?

장씨 : 그건 이미 무슨 새로운 소식도 아니죠.

         요새는 사람들이 종이책을 그다지 안 보잖아요.




发现(發現)  발견하다/알아차리다. 깨닫다/발견

[fāxiàn] 파시엔  ▶듣기

忽然发现放在桌子上的书不翼而飞

문득 책상 위에 놓았던 책이 온 데 간 데 없는 것을 발견하였다

没有发现什么差样儿的地方  아무것도 바뀐 점을 발견하지 못했다

重返故乡,我发现一切如故。 

다시 찾은 고향은 옛날 모습 그대로였다.


倒闭(倒閉)  도산하다. 문을 닫다

[dăobì] 다오삐  듣기


不怎么(不怎麽)  그다지 ...하지 않다

                       [不怎么着나 不怎么了의 형태로 술어로 쓰인다.]

[bùzěn‧me] 뿌전머  듣기

今天不怎么冷  오늘은 그다지 춥지 않다

他平日不怎么喝酒  그는 평상시 술을 그다지 마시지 않는다

我嫌鱼腥,不怎么喜欢。  저는 생선은 비려서 별로 좋아하지 않아요.







관련글 더보기

댓글 영역