兴许还有机会 어쩌면 아직 기회가 있을지 모른다 [xīngxŭ háiyŏu jīhuì] 싱쉬하이요우지후이 [친구를 만나서] 老张 : 要不你再打听打听, 야오뿌 니짜이다팅다팅, 兴许还有机会。 싱쉬하이요우지후이 老金 : 算了吧,没希望了。 쑤안러바, 메이시왕러 장씨 : 다시 한번 알아봐요. 아직 기회가 있을지 모르잖아요. 김씨 : 됐어요, 가망 없어요. 要不 그렇지 않으면(동의어 要不然)/ ...하거나 아니면 ...하거나. ...하든지 혹은 ...하든지 [yàobù] 야오뿌 ▶듣기 要不你跟我一起去吧。 아니면 너도 나와 함께 가자. 我们走快点吧,要不就迟到了。 우리 좀 빨리 걷자, 안 그러면 늦는다. 打听(打聽) 물어보다. 알아보다. 탐문하다(유의어 探听) [dă‧tīng] 다팅 ▶듣기 ※ 打听 ㉠ 어떠한 사실·상황에 대해서 묻는 것으로, 상대방의 의견이나 생각을 묻는 것이 아니다. ㉡ 중첩 형식은 ABAB이며, 목적어로는 ‘消息, 下落, 情况’ 등이 온다. 打听消息 소식을 묻다 打听去香山的路 샹산으로 가는 길을 묻다 兴许(興許) [구어]아마도(...일지도 모른다). 어쩌면, 혹시 [xīngxŭ] 싱쉬 ▶듣기 兴许你还不知道。아마 너는 아직 모를 거야. 你的话他兴许没听见。 그 사람이 네 말을 듣지 못했을 수도 있다. |
打牙祭 푸짐하게 먹다 (0) | 2019.12.06 |
---|---|
瞒着我 내게 감추다, 날 속이다 (0) | 2019.12.06 |
敬业 맡은 일에 최선을 다하다 (0) | 2019.12.06 |
无人不知无人不晓 모르는 사람이 없다 (0) | 2019.12.05 |
别抱太大希望 너무 큰 기대는 하지 마라 (0) | 2019.12.05 |
댓글 영역