상세 컨텐츠

본문 제목

不能一概而论 일률적으로 판단해서는 안 된다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 11. 30. 22:36

본문




不能一概而论  일률적으로 판단해서는 안 된다

[bù néng yí gài ér lùn] 뿌넝이가이얼룬


[회사에서]

老李 : 听说东北人性格都很火爆。

         팅수어 뚱베이런싱거 또우헌후어바오

老张 : 这也不能一概而论,

         저예뿌넝 이가이얼룬,

         我认识几个东北人就很温和。

         워런스지거뚱베이런 지우헌원허


이씨 : 둥베이 사람들은 성격이 불같대요.

장씨 : 그건 일률적으로 판단해서는 안 돼요.

         둥베이 사람을 몇 명 아는데 아주 온화하거든요.




东北(東北)  동북쪽, 동북방/중국의 동북 지방[랴오닝(辽宁)·지린(吉林)·

              헤이룽장(黑龙江) 및 네이멍구(内蒙古) 자치구의 동부를 가리킴]

[dōngběi] 뚱베이  듣기


火爆  성급하다, 불같다, 거칠다, 사납다, 충동적이다 (표준어 火暴)/

        [방언]왕성하다, 뜨겁다, 열기가 넘친다, 한창이다, 흥성하다

[huŏbào] 후어바오  듣기


概  평미레/일체, 일률적으로, 예외 없이/기개, 절조, 기풍/풍치, 경치

[gài] 가이  ▶듣기

概念  개념

[gàiniàn] 까이니앤  ▶듣기

概率  확률

[gàilǜ] 까이뤼  ▶듣기

大概  개략, 대요, 대강/대강의, 대충의/아마도, 대개

[dàgài] 따가이  듣기

概不  일체 ...하지 않는다

[gàibù…] 까이부  ▶듣기

概不赊账  외상 일체 사절

我一概不知道  나는 전혀 모른다


一概而论(一概而論)  [성어]일률적으로 논하다, 동일시하다

[yí gài ér lùn] 이가이얼룬  듣기

不能一概而论  일률적으로 말할 수는 없다


认识(認識)  알다, 인식하다

[rèn‧shi] 런스  듣기



认识 知道

㉠ 认识의 대상은 사람, 장소, 물건 등이며, 사람에게 쓰이면 서로 왕래가 

    있다는 의미이고, 사물에 쓰이면 식별해 낼 수 있을 정도로 꽤 깊은 이해

    를 하고 있음을 나타낸다.

知道의 대상 역시 사람, 장소, 물건 등이며, 사람이나 사물에 대해 기본

    적인 이해만을 가지고 있음을 나타낸다. 사람일 경우, 꼭 그 사람과 왕래

    가 있는 것은 아니며, 사물에 대해서도 그냥 알고 있는 상태일 뿐이다.




♣ 유튜브로 배우는 오늘의 중국어 한마디


我又不认识你,你到底谁啊你!

난 그쪽 알지도 못해요, 당신 도대체 누구예요!

https://youtu.be/ANSwNQfnGB8?t=32

   '我的真朋友'(러브AND하우스) 1화, 청전전(程真真)이 사오펑청(邵芃橙)에게


♣ 파란색 링크 또는 그림을 클릭하면 생생한 중국어를 들을 수 있어요.






관련글 더보기

댓글 영역