别焦急 조급해 하지 마세요 [bié jiāojí] 비에자오지 [친구를 만나서] 老张 : 我把信用卡和护照都丢了,怎么办呢? 워바신용카허후자오 또우띠우러, 전머빤너 老金 : 你先别焦急,让我想想。这样吧。 니시앤비에자오지, 랑워시앙시앙. 저양바. 我们先去银行挂失,然后再去大使馆,申請临时护照。 워먼시앤취인항꾸아스, 란허우짜이취따스구안, 선칭린스후자오 장씨 : 신용카드와 여권을 잃어버렸어요, 어쩌죠? 김씨 : 우선 조급해 하지 말고, 생각 좀 해보죠. 이렇게 해요. 우선 은행에 가서 분실신고를 하고, 그런 다음 대사관에 가서 임시여권을 신청해요. 护照 여권/증명서 [hùzhào] 후자오 ▶듣기 查验护照 여권을 검사하다 为了去海外旅游申请了护照。 해외여행을 가기 위해 여권을 신청했습니다. 挂失 분실 신고서를 내다, 분실신고를 하다 [guà//shī] 꾸아스 ▶듣기 临时 그때가 되다, 때에 이르다/임시 [línshí] 린스 ▶듣기 事先有准备,临时就不会忙乱 사전에 준비가 되어 있으면, 그때가 되어도 당황하지 않는다 临时列车 임시열차 临时抓个哏(儿) 즉흥적으로 개그를 연출하다 |
别着凉 감기 걸리지 마세요 (0) | 2019.03.01 |
---|---|
适合 어울리다 (0) | 2019.03.01 |
发款 벌금을 내다 (0) | 2019.03.01 |
看红叶 단풍을 보다 (0) | 2019.03.01 |
露面 나타나다 (0) | 2019.03.01 |
댓글 영역