상세 컨텐츠

본문 제목

看不上 마음에 안 들다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 2. 9. 21:54

본문




看不上  마음에 안 들다

[kàn‧bu shàng] 칸부상


[친구를 만나서]

林志玲 : 你不是买衣服去了吗?怎么空手回来呢?

            니부스마이이푸취러마?  전머꿍서우후이라이너

黑嘉嘉 : 商店里的衣服一件也看不上。

            상띠앤리더이푸이찌엔예칸부상

林志玲 : 是不是你的眼光太高了。

            스부스니더얜꾸앙타이까오러


린즈링    : 옷 사러 간 거 아니었어? 어째서 빈손으로 와?

헤이쟈쟈 : 가게의 옷들이 마음에 들지 않아.

린즈링    : 네 안목이 너무 높은 거 아니야.




看不上  (보아서)마음에 안 들다/눈이 미치지 못하다

[kàn‧bu shàng] 칸부상  ▶듣기


眼光  눈길, 시선/안목, 식견, 관찰력, 관점

[yănguāng] 얜꾸앙  듣기

大家的眼光都集中到他身上  모두의 시선이 그에게 집중되었다







'현대 중국어' 카테고리의 다른 글

人之常情 인지상정  (0) 2019.02.09
一来二去 이럭저럭 하다가  (0) 2019.02.09
别灰心 낙심하지 마세요  (0) 2019.02.09
没工夫 시간이 없다  (0) 2019.02.09
赶不上 따라가지 못하다  (0) 2019.02.09

관련글 더보기

댓글 영역