상세 컨텐츠

본문 제목

对号入座 자기 자신을 들이맞추다

현대 중국어

by 인생은아트 2019. 12. 19. 17:06

본문




对号入座  자기 자신을 들이맞추다

[duì hào rù zuò] 뚜이하오루쭈어


[회사에서]

老李 : 你说的那个坏人是不是我啊?

         니수어더나거화이런 스부스워아

老杨 : 不要自己对号入座好不好?

         부야오쯔지 뚜이하오루쭈어 하오부하오?

         你还没那么坏。

         니하이메이나머화이


이씨 : 당신이 말한 그 나쁜 사람이 저예요?

양씨 : 자기 얘기라고 생각하지 마세요,

         당신 그렇게 나쁘지 않아요.




对号入座(對號入座)  번호대로 앉다. 지정 좌석에 앉다/

             [비유]소설. 영화 따위의 등장인물에 자기 자신을 들이맞추다.

              자신이나 자신의 일을 얘기하는 것이라 여기다

[duì hào rù zuò] 뚜이하오루쭈오  듣기







'현대 중국어' 카테고리의 다른 글

另类 특이하다, 유별나다  (0) 2019.12.20
耐看 아무리 보아도 싫증이 안 난다  (0) 2019.12.19
靠谱 믿을 만하다  (0) 2019.12.18
有福气 복이 있다  (0) 2019.12.18
了如指掌 손금 보듯 훤하다  (0) 2019.12.17

관련글 더보기

댓글 영역