别抱太大希望 너무 큰 기대는 하지 마라 [bié bào tàidà xīwàng] 비에빠오타이따시왕 [친구를 만나서] 老杨 : 我尽量帮你问问, 워진리앙 빵니원원, 不过别抱太大希望。 부꾸오 비에빠오타이따시왕 老李 : 行,我等你消息。 싱, 워덩니샤오시 양씨 : 제가 힘닿는 대로 물어는 보겠지만, 너무 큰 기대는 하지 말아요. 이씨 : 알겠어요, 소식 기다릴게요. 尽量(盡量) 가능한 한, 되도록, 될 수 있는 대로, 최대 한도로, 마음껏, 한껏 [jĭnliàng] 진리앙 ▶듣기 不过(不過) 그러나, 그런데, 하지만[但是, 可是보다 어기가 약함] [búguò] 부꾸오 ▶듣기 抱 안다, 껴안다, 포옹하다/둘러싸다, 에워싸다/자식이나 손자를 처음 얻다/ (생각이나 의견을)마음에 품다 [bào] 빠오 ▶듣기 抱有理想 이상을 품다 抱希望 희망을 품다 抱怨 (불만을 품고)원망하다 [bào‧yuàn] 빠오위앤 ▶듣기 抱怨有什么用处? 원망을 품는다고 무슨 소용이 있느냐? 她看什么都不顺眼,一个劲儿地抱怨。 그녀는 뭘 보더라도 눈에 거슬려 시종일관 불평불만이다. 拥抱(擁抱) 포옹하다, 껴안다 [yōngbào] 융빠오 ▶듣기 两人一相见,就拥抱在一起 두 사람은 만나자마자 함께 얼싸안았다. |
敬业 맡은 일에 최선을 다하다 (0) | 2019.12.06 |
---|---|
无人不知无人不晓 모르는 사람이 없다 (0) | 2019.12.05 |
莫名其妙 뜬금 없다, 영문을 모르다 (0) | 2019.12.05 |
说得有鼻子有眼儿的 생동감 있게 말하다 (0) | 2019.12.04 |
一直都是我的榜样 늘 제 모범답안이에요 (0) | 2019.12.04 |
댓글 영역